Publicitade R▼
renunciar
renunciar (v.)
aufgeben, sich versagen, verzichten auf, ächten, lossagen, entsagen, ablassen von, Verzicht leisten auf, abschwören, aufstecken, drangeben, lossagen von, verzichten, verwirken, zurücktreten, abgehen von, bleibenlassen, preisgeben, schießenlassen, unterlassen, Verzicht leisten, fahrenlassen, abtreten, ausscheiden, austreten, sich begeben, gehen
renunciar (v.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
renunciar (v.)
renunciar (v.)
renier une religion (fr)[Classe]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
renunciar a[ClasseHyper.]
mudar de opinião[Classe]
se contredire (fr)[Classe]
s'abstenir de faire qqch (fr)[Classe]
(deixar; legar), (herdeiro)[termes liés]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
renunciar[Hyper.]
renúncia - abjuração, retracção - abjurer (en)[Dérivé]
renunciar (v.)
abandonar[Hyper.]
abandono, renúncia - renúncia - renúncia - renunciatório[Dérivé]
renunciar (v.)
perder no jogo[Classe]
abandonar[Hyper.]
forfeit, perda - desistência, renúncia - forfeit, forfeiture (en) - forfeit, forfeiture (en)[Dérivé]
renunciar (v.)
abandonar, demitir-se, renunciar, resignar[Hyper.]
renúncia, resignação - vago[Dérivé]
renunciar (v.)
demitir-se[ClasseHyper.]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
abandonar[ClasseHyper.]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
démission (fr)[GenV+comp]
abandonar, deixar[Hyper.]
carta de demissão, renúncia - renúncia, resignação[Dérivé]
take office (en)[Ant.]
renunciar (v.) [Portugal]
renoncer au pouvoir (fr)[Classe]
renunciar (v.) [Portugal]
Publicidade ▼