Publicitade D▼
riscar (v.)
risco () (Portugal)
capital de risco (n.)
Publicidade ▼
Ver também
risco (n.)
riscar
forro[Classe]
surface plane horizontale (fr)[Classe]
(bordado)[termes liés]
écluse (fr)[DomainDescrip.]
alicerce, base, pé[Hyper.]
riscar
causar, construir, criar, obrigar, provocar, realizar[Hyper.]
strike (en)[Domaine]
riscar (v.)
rendre nul (fr)[Classe]
riscar (v.)
colocar flecha no arco - fazer um corte[Hyper.]
lineation (en) - linha - borda, contorno - ruga, sulco[Dérivé]
riscar (v.) [Brasil , Portugal]
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe...]
tracer une ligne pour annuler (fr)[Classe]
enlever des éléments d'un texte (fr)[Classe]
annuler ou atténuer (fr)[Classe]
remover, tirar[Hyper.]
riscar (v.)
couper à l'aide d'une scie, en sciant (fr)[Classe]
couper régulièrement en suivant un contour (fr)[Classe]
menuiser (fr)[DomaineCollocation]
colocar flecha no arco[Hyper.]
escriba[Dérivé]
risco [Portugal]
fronteira[Hyper.]
risco (n.)
risco[ClasseHyper.]
perigo; risco[ClasseHyper.]
pari (fr)[Classe]
police d'assurance (fr)[Thème]
(colocar), (colocação), (instituição financeira)[termes liés]
ameaça, perigo, risco[Hyper.]
arriscar, comprometer, expor à, pôr em perigo - arriscar, arriscar-se, arriscar-se a - arriscar, arriscarse, arriscar-se, aventurar, aventurar-se - arriscar - ameaçar, arriscar, pôr em perigo, pôr em risco - perigosa, perigoso - arriscado, delicado, periculoso, perigoso[Dérivé]
risco (n.) [Brasil]
risco (n.) [Brasil]
estria, faixa, listra, tira[Similaire]
risco (n.)
agente causador, causa, causador[Hyper.]
perigosa, perigoso[Dérivé]
risco (n.) [Portugal]
fenda; bem-estar; vergão; prosperidade; felicidade[ClasseHyper.]
entaille faite en long (fr)[Classe]
glisser (fr)[termes liés]
menuiserie (fr)[termes liés]
parquet (fr)[DomainDescrip.]
latte de ski sur neige (fr)[DomainDescrip.]
élément du relief lunaire (fr)[DomainDescrip.]
estampa, impressão, marca[Hyper.]
furrow, groove, rut (en) - groove (en)[Dérivé]
risco (n.)
risco (n.)
risco (n.)
perigo, risco[Hyper.]
Publicidade ▼