Publicitade D▼
⇨ definição - Wikipedia
Ruhe (n.)
Ruhe (n.f.)
Abgeklärtheit, Apathie, Atempause, Ausgeglichenheit, Bedacht, Beherrschung, Beschaulichkeit, Besonnenheit, Bewegungslosigkeit, Entspannung, Erholung, Fassung, Ferien, Friede, Frieden, Geduld, Gefasstheit, Gefaßtheit, Geistesgegenwart, Gelassenheit, Gemessenheit, Gemütsruhe, Geräuschlosigkeit, Gleichgewicht, Gleichgültigkeit, Gleichmaß, Gleichmut, Grabesstille, Haltung, Inaktivität, Kaltblütigkeit, Kontenance, Langmut, Lässigkeit, Lautlosigkeit, Lethargie, Mäßigung, Muße, Nachtruhe, Passivität, Pause, Phlegma, Präsenz, Rast, Reaktionsfähigkeit, Ruhepause, Schlaf, Schweigen, Seelenruhe, Sesshaftigkeit, Sichausruhen, Sitzfleisch, Stille, Stillschweigen, Stillstand, Stoizismus, Teilnahmslosigkeit, Trägheit, Überblick, Umsicht, Unerschütterlichkeit, Ungestörtsein, Untätigkeit, Urlaub, Zurückgezogenheit, Zurückhaltung, Halbzeit (Sport), Spielabschnitt (Sport), Umlauf (Sport)
ruhen
ruhen (v. intr.)
ausruhen, aussetzen, ausspannen, beerdigt sein, begraben sein, beigesetzt sein, beruhen, bestattet sein, brachliegen, Brotzeit halten, dämmern, dösen, eine Pause einlegen, eine Pause machen, einfrieren, entspannen, Ferien machen, fußen, im Schlaf liegen, lagern, lahmliegen, liegen, nicht aktiv sein, Pause machen, pausieren, rasten, schlafen, schlummern, schweigen, sich ausruhen, sich entspannen, sich erholen, sich hinlegen, sich legen, sich regenerieren, sich Ruhe gönnen, sich stützen, sitzen, stagnieren, stehen, stillstehen, stocken, ungenutzt liegen, Urlaub machen, verschnaufen, verweilen, weilen, ausschnaufen (autrichien), basieren auf (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), beruhen auf (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), fußen auf (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
Publicidade ▼
Ver também
Ruhe (n.f.)
↗ behaglich, erhaben, ruhig, Schlaf nachholen, still, unbehelligt, ungestört ≠ Krach, Lärm, Lautstärke, Rauschen, Störung, Ton
⇨ aus der Ruhe bringen • in Ruhe • in Ruhe lassen • in aller Ruhe • keine Ruhe geben • keine Ruhe haben • keine Ruhe lassen • letzte Ruhe • mit Ruhe • nicht in Ruhe lassen • sich Ruhe gönnen • sich zur Ruhe begeben • sich zur Ruhe setzen • zur Ruhe bringen • zur Ruhe kommen • zur letzten Ruhe betten
⇨ Ruhe Sanft GmbH • Ruhe auf der Flucht nach Ägypten • Ruhe auf der Flucht nach Ägypten (Caravaggio) • Ruhe in Frieden • Ruhe ist die erste Bürgerpflicht • Ruhe sanft, Bruno • Ruhe vor dem Sturm • Ruhe vor dem Sturm (Georg Danzer) • Ruhe-Christi-Kapelle • Volker Rühe
Publicidade ▼
Ruhe (n.)
Geduld[Classe]
tranquillité (fr)[Classe]
qualité attribuée au philosophe (fr)[ClasseParExt.]
stoïcisme (philosophie) (fr)[termes liés]
behaglich, erhaben, ruhig, still, unbehelligt, ungestört[Propriété~]
ruhig stellen, sedieren - abregen, beruhigen, fassen, sich beruhigen, zur Ruhe kommen - compose (en) - heiter - beherrscht, bereit, gefaßt, gelassen, halten, im Gleichgewicht, selbstbeherrscht, selbstsicher, zurückhaltend[Dérivé]
discomposure (en)[Ant.]
Ruhe (n.)
Verschlafenheit; Schläfrigkeit; Schlaf; Unausgeschlafenheit[Classe]
Schlaf nachholen[Nominalisation]
Ruhe (n.)
Arbeitspause; Brotzeit; Pause; Ruhepunkt[Classe]
durée d'un jeu (fr)[Classe]
moitié d'une chose (fr)[ClasseParExt.]
division d'une partie de jeu (fr)[Classe]
match sportif opposant deux camps (fr)[termes liés]
Teil[Hyper.]
Fußball. - Basketball, Korbball - Spielzeit[Desc]
Ruhe (n.)
Ruhe (n.)
Ruhe (n.)
Ruhe (n.)
Verschwiegenheit; Stillschweigen; Stille[Classe]
tranquillité (fr)[Classe]
Ruhe (n.)
Drift, Luftbewegung, Luftzug, Wind, Windzug[Hyper.]
Beaufortskala[Desc]
Ruhe (n.)
Ruhe (n.)
Ruhe (n.)
Tod - Schlaf, Schlummer[Hyper.]
ruhen
ruhen
être tranquille (fr)[ClasseHyper.]
ruhen (v.)
ne rien faire (fr)[Classe]
ruhen (v. intr.)
être étendu horizontalement (pour une chose ou qqn (fr)[Classe]
(Aas; Kadaver; Leiche)[termes liés]
ruhen (v. intr.)
ruhen (v. intr.)
ruhen (v. intr.)
sein, verhalten[Hyper.]
rester (en) - Ruhelage[Dérivé]
ruhen (v. intr.)
Muße, Ruhezeit[Dérivé]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,265s