Publicitade D▼
ruína (n.)
undoing, dilapidation, doom, doomsday, day of reckoning, end of the world, ruin, ravage, depredation, bane, destruction, loss, falling-off, fall, downfall, ruination
ruína (n.) (Brasil)
ruína (n.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
ruína (n.f.)
↗ arruinar, decrépito, demolir, destruir, deteriorado, dilapidar, estragar, inseguro, oscilante;volúvel; inconsistente
ruína (n.)
ruína (n.) [Portugal]
aggravation d'une maladie (fr)[ClasseParExt.]
humain (selon une détermination fonctionnelle, physique ou psychologique) : personne (fr)[Classe...]
déchéance (fr)[termes liés]
declínio — declination, decline[Hyper.]
destruir — bust up, wrack, wreck[Dérivé]
ruína (n.)
dégradation presque totale d'un édifice (fr)[Classe]
become dilapidated, become run-down, become slummy[Nominalisation]
arruinar, demolir, destruir, dilapidar, estragar — dilapidate[Nominalisation]
ruína (n.)
destino, perdição — destiny, fate[Hyper.]
doom[Dérivé]
ruína (n.)
ruína (n.)
destruction (fr)[Classe]
déchéance (fr)[Classe]
ruína (n.) [Brasil]
ruína (n.) [Brasil]
choc matériel (fr)[Classe]
tamponner (fr)[Nominalisation]
ruína (n.)
ruína (n.)
ruína — ruin[ClasseHyper.]
ruína (n.)
ruína (n.)
infâmia; desgraça; desonra — infamy; shame; disgrace; ignominy[Classe]
déchéance (fr)[Classe]
crime et délit (fr)[termes liés]
décliner (fr)[Nominalisation]
ruína (n.)
Publicidade ▼