Publicitade R▼
sacudir
sacudir (v.)
jerk, jog, jolt, shake, dust off, dust down, remove dust from, dust, waggle, didder, rock, sway, joggle, move to and fro, roll, wag the tail, wag, fawn, convulse
sacudir (v.) (Brasil)
sacudir ()
Publicidade ▼
Ver também
sacudir
produire des mouvements répétés (fr)[Classe]
(cão de regaço; cãozinho de estimação) — (pooch; dog; domestic dog; Canis familiaris; lap dog; lapdog)[termes liés]
aile (fr)[DomaineCollocation]
sacudir (v.)
sacudir (v.) [Brasil]
amortecer, enfraquecer — weaken[Hyper.]
sacudir (v.) [Brasil]
to take with oneself (objects)[Classe]
sacudir (v.) [Brasil]
abanar, agitar, estremecer, tremer — agitate, shake[Hyper.]
jiggle, joggle - contorção — squirm, wiggle, wriggle - minhoca, minhocas — angleworm, crawler, dew worm, earthworm, fishing worm, fishworm, nightcrawler, nightwalker, red worm, wiggler - wiggler, wriggler - criança que não pára quieta — squirmer, wiggler, wriggler[Dérivé]
sacudir (v.) [Brasil]
faire bouger (fr)[Classe...]
désorganiser (fr)[Classe]
sacudir (v.)
mover involuntariamente, mover reflexivamente — move involuntarily, move reflexively[Hyper.]
arrepio, estremecimento, trema, tremor, tremura — quaver, quiver, shake, shiver, shudder, thrill, tremble - estremecimento, natureza rochosa, palpitação, tremor, trêmulo — palpitation, quiver, quivering, rockiness, shakiness, shaking, trembling, vibration[Dérivé]
sacudir (v.) [Portugal]
résister (pour un cheval) (fr)[Classe]
jeter, lancer... (fr)[Classe...]
cheval et âne (fr)[termes liés]
sacudir (v.)
être déplacé, subir un déplacement (fr)[Classe]
être agité (fr)[Classe]
(pista), (trânsito por estrada) — (lane), (passableness), (road traffic)[termes liés]
(cocheiro) — (carter; coachman)[termes liés]
sacudir (v.)
sacudir (v.)
faire bouger (fr)[Classe]
abanar — wag the tail; wag; waggle[ClasseHyper.]
queue (verbes) (fr)[DomaineCollocation]
sacudir (v.)
sacudir (v.) [Portugal]
sacudir (v.) [Portugal]
sacudir (v.)
sacudir (v.) [Portugal]
réagir vivement (fr)[Classe]
Publicidade ▼