Publicitade R▼
sair (v.)
βγαίνω, εκρέω, εξάγω, κυκλοφορώ, εμφανίζομαι, δημοσιεύομαι, βγαίνω από τη σκηνή
sair (v.) (Portugal)
saír (v.)
sair () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
sair
↘ mudança ↗ revelar ≠ chegar, preencher a ficha, registar-se
sair (v.)
↘ anexado, concomitante, consequência, consequente, decorrente, econsequente, efeito, efeitos, resultado, resultante ≠ entrar, entrar em
sair [Portugal]
sair
revelar[Dérivé]
sair
sair
escapar, escapar-se, escapulir, fugir, libertar-se[Hyper.]
escapamento, fuga - escapista[Dérivé]
sair
celebrar[Hyper.]
sair
fréquenter (fr)[Classe]
sair
quitter un lieu pour un autre (fr)[Classe]
changer de logement (fr)[Classe]
mudar, mudar de casa, mudar-se, viagem[Hyper.]
andar, caminhar, deslocar-se, ir[Analogie]
mudar, mudar para[Ant.]
sair [Portugal]
sair (v.) [Brasil]
move, throw (en)[Hyper.]
partida, separação - saída - escapatória, estreio, porta, saída, volta[Dérivé]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
entrar, entrar em[Ant.]
sair (v.) [Brasil]
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
sair (v.) [Brasil]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
deixar, ir, partir, retirar-se, sair[Domaine]
sair (v.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
sair (v.) [Brasil]
aparecer[Hyper.]
sair (v.) [Portugal , Brasil]
sair (v.)
approcher, venir vers qqn (fr)[Classe]
être édité pour un document écrit (fr)[Classe]
(paper; journal; newspaper), (review) (en)[termes liés]
sair (v.)
sair (v.)
jogar[Hyper.]
sair (v.) [Portugal]
saír (v. intr.)
se divertir (fr)[Classe]
saír (v. intr.)
s'aérer (fr)[ClasseParExt.]
passear; aparecer; saír; ir-se embora[ClasseHyper.]
être absent (fr)[ClasseParExt.]
(fora; ao ar livre; exterior; lá fora), (piquenique)[termes liés]
saír (v. intr.)
remuer le corps (fr)[Classe]
commencer à partir (fr)[Classe]
faire des manœuvres (soldat) (fr)[DomainRegistre]
Publicidade ▼