Publicitade R▼
sistemare
accomodare, acconciare, aggiustare, arrangiare, assestare, castigare, collocare, conciare, concludere, congegnare, correggere, definire, disfare, disporre, immettere, incassare, mettere, ordinare, piazzare, predisporre, punire, raddrizzarsi, regolare, restaurare, rettificare, rimediare, riordinare, risolvere, schierare, sciogliere, situare
sistemare (v.)
accomodare, allineare, schierare, assettare, conciare, disporre, distribuire, impiantare, mettere in ordine, organizzare, rassettare
sistemare (v. trans.)
accomodare, adulterare, aggiustare, arrangiare, attrezzare, chiarire, comporre, definire, deporre, depositare, disporre, impiantare, installare, mettere in chiaro, mettersi in posa, ordinare, organizzare, pacificare, pagare, posizionare, raccomodare, racconciare, raggiustare, rammendare, rappacificare, regolare, reintegrare, restaurare, riaccomodare, riconciliare, ricucire, riparare, riporre, risarcire, ritemprare, saldare, situare
Publicidade ▼
Ver também
sistemare (v. trans.)
↘ accomodamento, accomodatore, accomodatura, aggiustatore, aggiustatura, approccio, arrangiatore, arrangiatrice, assetto, componimento, composizione, conciliazione, configurazione, correttivo, disposizione, fissaggio, inquadramento, irreconciliabile, irreparabile, orchestrazione, ordinamento, organigramma, organizzazione, pacificazione, rappacificazione, ravvicinamento, riavvicinamento, riconciliazione, riparatore, riparazione, sesto, sistemazione, tecnico ↗ piazza, posto ≠ far rompere, rompere, schiantare, spezzare
sistemare
↘ pettine ≠ aggrovigliare, avviluppare, complicare, impigliare, ingarbugliare, intrecciare, intricare, inviluppare, invischiare
sistemare (v.)
≠ abbaruffare, arruffare, confondere, disordinare, disorganizzare, imbrogliare, scombinare, scompigliare, scomporre, sconvolgere, sgominare, squinternare
sistemare
démêler (fr)[Classe]
corde (fr)[DomaineCollocation]
sistemare
danneggiare, penalizzare, punire[Hyper.]
rettifica - corrigible (en) - di disciplina, disciplinare[Dérivé]
sistemare (v.)
sistemare (v.)
sistemare (v. tr.)
nommer qqn à une fonction (fr)[Classe]
sistemare (v. tr.)
ranger (fr)[Classe...]
faire avoir un nouveau lieu à qqch (fr)[Classe...]
sistemare (v. tr.)
nommer qqn à une fonction (fr)[Classe]
sistemare (v. tr.)
recevoir quelqu'un (fr)[Classe]
sistemare (v. tr.)
faire devenir en accord, mettre d'accord (fr)[Classe]
réconcilier (fr)[Classe]
sistemare (v. tr.)
munir (fr)[Classe...]
sistemare (v. tr.)
sistemare; collocare; porre; mettere su; mettere; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
sistemare; collocare; porre; posare; mettere; installare[ClasseHyper.]
sistemare; collocare; porre[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
piazza, posto[GenV+comp]
appendere altrove, guarnire, muovere, rimuovere, smuovere, spostare - andare, gire, ire, muovere, muoversi[Hyper.]
assetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazione - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - assestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazione - spazio, spazio bianco - collocazione - setting (en) - posto, posto libero, topo-[Dérivé]
sistemare (v. tr.)
sistemare (v. tr.)
donner de l'argent en contrepartie d'une créance (fr)[Classe]
trouver une solution (fr)[Classe]
(fatturare)[termes liés]
arrange, fix up (en)[Hyper.]
sistemare (v. tr.)
sistemare (v. tr.)
commencer à préparer qqch (fr)[Classe]
sistemare (v. tr.)
sistemare (v. tr.)
Publicidade ▼
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,047s