Publicitade R▼
soltar (v.)
allentare, lasciare, slacciare, lasciare andare, disciogliere, sciogliere, liberare, slegare, sfibbiare, lasciar sfuggire di mano, sfilaccicare, sfilacciare, sfilacciarsi, scrivere, emettere, lanciare, produrre, fare, dipanarsi, risolversi, sbrogliarsi, disinnestare
soltar (v.) (Brasil)
soltar (v.) (Portugal)
allentare, slacciare, sciogliere, staccare, svitare, abbandonare, liberare, diminuire, lasciare
soltar () (Brasil)
mettere in libertà, rilasciare, dare la libertà a, rimettere in libertà, liberare, lasciare
Publicidade ▼
Ver também
soltar [Brasil]
liberar[ClasseHyper.]
droit pénal (fr)[termes liés]
gratís, livre, livro[Rendre+Attrib.]
emancipação, libertação - homem livre - libertador - liberdade[Dérivé]
confine, detain (en)[Ant.]
soltar (v.)
libérer (fr)[Classe]
soltar (v.) [Brasil]
give off; make out; issue; emit (en)[ClasseHyper.]
emanação, emissão - emissor, emitente[Dérivé]
absorb, take in (en)[Ant.]
soltar (v.) [Portugal]
desatar; descerrar; desapertar; afrouxar(-se); destacar; afrouxar[ClasseHyper.]
dividir[Classe]
arracher (fr)[Classe]
dévisser (fr)[Classe]
alterar, mudar[Hyper.]
laxation, loosening, slackening (en) - relaxamento[Dérivé]
sossegar[Cause]
endurecer, enrijecer[Ant.]
soltar (v.) [Brasil]
soltar (v.)
soltar (v.)
largar[Hyper.]
abrochar, agarrar, apertar - agarrar[Ant.]
soltar (v.)
largar[Hyper.]
soltar (v.)
défaire (fr)[Classe...]
s'user (pour un tissu) (fr)[Classe]
(bobina; carretel; carro de linhas; rolo)[termes liés]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
soltar (v.)
soltar (v.)
soltar[Hyper.]
soltar (v.)
faire paître (fr)[Classe]
isentar, liberar, libertar, livrar, soltar[Hyper.]
run (en)[Domaine]
Publicidade ▼