Publicitade R▼
tagliare
abbreviare, accorciare, amputare, annacquare, aprire, attraversare, bloccare, cimare, dividere, fendere, ferire, incidere, incrociare, interrompere, mietere, mozzare, mutilare, partire, potare, prendere, raccorciare, radere, recidere, ridurre, ritagliare, rompere, scindere, sciogliere, segare, sezionare, spaccare, spezzare, squarciare, tagliuzzare, tosare, troncare
tagliare (v.)
alzare, amputare, aprire, cimare, contenere, fare a pezzi, guarnire, limitare, macinare, orlare, restringere, ridurre, tosare
tagliare (v. trans.)
ampliare, amplificare, amputare, aprire, congegnare, costruire, diminuire, diminuire di, dispiegarsi, dividere, fare a pezzi, fendere, formare, guastare, infrangere, infrangersi, ingrandire, intaccare, intagliare, interrompere, lesinare, lesinare su, manifestarsi, minorare, molestare, nascere, nuocere, offendere, potare, ridurre, rifrangersi, rimpiccolire, rompere, rompersi, sboccare, sbocciare, scapezzare, scassinare, scindere, scolpire, sconciare, separare, sezionare, sfociare, sfoltire, sfrondare, sminuzzare, solcare, spaccare, spaccarsi, spezzare, spezzarsi, squarciare, svilupparsi, svolgersi, tagliare a pezzetti, trasgredire, trinciare, tritare, violare, disserrare (literary)
Publicidade ▼
Ver também
tagliare (v. trans.)
↘ adulterazione, amputazione, apertura, aprire di nuovo, calo, colpo, decrescenza, diluizione, diminuizione, diminuzione, falcetto, fenditoio, incisore, intagliatore, intaglio, l'aprirsi, machete, mannaia, manomissione, piccone a zappa, regressione, regresso, riaprire, riducibile, roncola, sarto, scultore, scultrice, sfregio, sofisticazione, spaccaossa, squarcio, tagliatore, tagliatrice, taglio, trinciatore ≠ accrescere, alzare, amplificare, aumentare, inalzare, incrementare, ingrossare, maggiorare
tagliare (v.)
↘ tosatura
⇨ tagliare a cubetti • tagliare a cubetti* • tagliare a pezzetti • tagliare con l'ascia • tagliare di netto • tagliare fuori • tagliare fuori* • tagliare in cubetti • tagliare in cubetti* • tagliare in due • tagliare l'erba • tagliare la corda • tagliare la testa a
Publicidade ▼
tagliare
tagliare
tagliare (v.)
tagliare (v.)
tagliare[Classe]
enlever les poils (ou les cheveux) (fr)[Classe]
préparer la laine (fr)[DomainRegistre]
spuntare[Hyper.]
intaglio, taglio - lana - cesoie, tosatrice - tosatore - vello - fleece (en)[Dérivé]
tagliare (v.)
diminuire, diminuire di, lesinare, lesinare su, minorare, ridurre, rimpiccolire, tagliare[Hyper.]
calo, decremento, diminuizione, diminuzione, intacco, minorazione, riduzione - cutback (en) - decorazione, guarnizione, passamaneria - reductive (en)[Dérivé]
cut (en)[Domaine]
condurre, portare - accorciare, razionalizzare, ridurre, sfrondare[Analogie]
tagliare (v.)
tagliare (v.)
tagliare (v.)
incidere, scolpire[Hyper.]
hewer (en)[Dérivé]
tagliare (v.)
séparer en coupant (fr)[Classe]
section (fr)[Dérivé]
tagliare (v.)
tagliare (v.)
couper régulièrement en suivant un contour (fr)[ClasseParExt.]
procéder à l'abattage (op. diverses) (fr)[ClasseParExt.]
séparer en coupant (fr)[Classe]
déchirer (fr)[Classe...]
tagliare (v. tr.)
couper des branches (fr)[Classe]
tagliare; intagliare; scolpire[Classe]
tagliare[ClasseHyper.]
plume à écrire (fr)[termes liés]
fabrication de vêtements et haute couture (fr)[termes liés]
maçonner (fr)[DomainRegistre]
couper les cheveux (fr)[DomainRegistre]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
tagliare (v. tr.)
(scommettitore; scommettitrice), (quota; quotazione)[termes liés]
jeu de cartes (fr)[DomaineCollocation]
tagliare (v. tr.)
gâter quelque chose (fr)[Classe]
ajouter un liquide à un autre (fr)[Classe]
rendre ou produire un faux (fr)[Classe]
(bevanda; bibita; beveraggio; beverone; bevuta)[termes liés]
vinification (fr)[termes liés]
tagliare (v. tr.)
tagliare (v. tr.)
tagliare; sezionare; trinciare[ClasseHyper.]
coudre (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
macinare, tagliare[Hyper.]
scalco[Dérivé]
tagliare (v. tr.)
tagliare (v. tr.)
couper des branches (fr)[Classe]
hache (fr)[termes liés]
tagliare (v. tr.)
fendre (fr)[Classe]
réduire en feuilles ou lamelles (fr)[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
tagliare (v. tr.)
dividere; scindere; separare; spaccare; tagliare; fendere; solcare[ClasseHyper.]
dividere; scompartire[Classe]
(legno)[termes liés]
(ardesia)[termes liés]
(rubino; zaffiro; puntina; diamante)[termes liés]
tear (en)[Hyper.]
divisione - sdoppiamento, spaccatura, squarcio - falcetto, fenditoio, machete, mannaia, piccone a zappa, roncola, spaccaossa - fessura, filo tirato, pertugio, smagliatura, spaccatura, spacco, strappo - rail-splitter, splitter (en) - splitter (en) - anfratto[Dérivé]
cleave (en)[Domaine]
tagliare (v. tr.)
tagliare; disserrare; aprire[ClasseHyper.]
tagliare (v. tr.)
couper des branches (fr)[Classe]
tagliare (v. tr.)
ridurre; rimpiccolire; diminuire; diminuire di; lesinare; lesinare su; tagliare; minorare; minimizzare; ridurre al minimo[ClasseHyper.]
skimp (en)[Classe]
baisse des prix (fr)[DomaineCollocation]
tagliare (v. tr.)
tagliare; intagliare; scolpire[ClasseHyper.]
incidere, scolpire[Hyper.]
lavorazione, scultura - intaglio, scultura - incisore, intagliatore, scultore, scultrice[Dérivé]
scolpire[Domaine]
tagliare (v. tr.)
tagliare (v. tr.)
tagliare (v. tr.)
abbattere, macellare, scannare[Hyper.]
chine (en) - chine (en)[Dérivé]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,062s