Publicitade R▼
toccato (adj.)
alle noci, che sa di noce, commosso, guastato, matto, pazza, pazzo, picchiatello, picchiato, tocco
toccare
approdare, arrivare, attenere, colpire, commuovere, concernere, danneggiare, emozionare, impressionare, interessare, maneggiare, manomettere, palpare, palpeggiare, pervenire, premere, raggiungere, ricadere, riguardare, scalfire, sentire, sfiorare, spettare, stare, tastare, urtare
toccare (v.)
colpire, commuovere, contrariare, emozionare, essere vicina a, essere vicino a, fare impressione, fare un dispetto, ferire, impressionare, incontrarsi, ingiuriare, insultare, ledere, nutrire, offendere, oltraggiare, palpare, pascere, scottare, spettare, tastare, tentare, turbare, vilipendere, vituperare
toccare (v. trans.)
affrontare, avere a che fare, avere a che fare con, avere a che vedere con, avere che fare con, avere che vedere con, battere, bordare, bussare, colpire, concernere, confinare con, essere attiguo a, essere contiguo a, esser limitrofo a, interessare, intraprendere, introdurre, picchiare, riguardare, sfiorare
Publicidade ▼
Ver também
toccare (v. trans.)
↘ adiacente, attiguo, battuta, circondante, circonvicino, circostante, confinante, limitrofo, vicino ↗ accanto, accanto a, li accanto
toccare (v.)
↘ che salta agli occhi, commovente, dispettoso, eccezionale, emozionante, ferito, insultato, maligno, offensivo, offeso, oltraggiato, rilevante, saliente, sorprendente, straordinario, toccante, vendicativo, vulnerante ↗ dolore, sofferenza
⇨ (toccare col gomito) • (toccare ferro) • toccare a • toccare col gomito • toccare del gomito • toccare il cielo con un dito • toccare in sorte
Publicidade ▼
toccato (adj.)
toccato (adj.)
qui peut être trompé (fr)[Classe]
qui est, ou semble frappé de folie (fr)[Classe]
ridicule (fr)[Classe]
toccare (v.)
toccare (v.)
offenser qqn (fr)[Classe]
toccare (v.)
toccare (v.)
interessare; toccare; concernere; riguardare[Classe]
être obligé de (fr)[Classe]
essere, stare, trovarsi - be (en)[Hyper.]
giacimento[Dérivé]
toccare (v.)
sfiorare; toccare[Classe]
toccare (v.)
toccare (v. tr.)
traiter d'un sujet (fr)[Classe]
toccare (v. tr.)
être à proximité (fr)[Classe]
accanto, accanto a, li accanto[Dérivé]
essere vicina a, essere vicino a, incontrarsi, toccare[Hyper.]
butt, butt joint, butt-joint, butt splice, butt-welded joint, butt-weld joint, end joint, plain joint, plyweld joint, straight joint (en) - frangia, orlo - circoscrizione, confine, delimitazione, di frontiera, frontiera, limite, linea di separazione, linea divisoria - zona di confine - bordatura, bordo, ciglio, contorno, margine, margine/bordo di, orlo, sponda - abutment (en) - abutter (en) - confine, frontiera[Dérivé]
toccare (v. tr.)
toccare (v. tr.)
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
poggiare su; appoggiarsi a; appoggiare su[Classe]
(uscio; portone; porta), (usciere)[termes liés]
strike (en)[Hyper.]
toccare (v. tr.)
toccare (v. tr.)
toucher légèrement (fr)[Classe]
agréable (fr)[termes liés]
colpire, commuovere, ritoccare, sfiorare, toccarsi[Hyper.]
spazzolata[Dérivé]
brush, sweep (en)[Domaine]
toccare (v. tr.)
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,047s