Publicitade R▼
travesso (adj.)
travesso () (Brasil)
travesso () (Portugal)
travessa (n.)
rovnako vysoký, rovnaká úroveň, rovnomerný, chod, tácka, podnos
travessa (n.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
travesso (n.)
↗ bagunceiro, endiabrado, levado, maroto, sapeca, sapeca (''Braz''.)
travesso (adj.)
travessa (n.)
travessa (n.f.)
↘ achatar, atravancar, barrar, bloquear, esmagar, igualmente, impedir a passagem, imprensar, ocluir, tapar, trancar, uniformemente
travesso [Brasil]
farceur ou moqueur (fr)[Classe]
malin (fr)[Classe]
arteiro, brincalhão, travesso[Similaire]
travesso [Portugal]
secundário[Similaire]
travesso (adj.)
arteiro, brincalhão, travesso[Similaire]
travesso (adj.)
alegria - por brincadeira - jovialidade[Dérivé]
sóbrio[Ant.]
travesso (n.)
patife, vilão[Hyper.]
bagunceiro, endiabrado, levado, maroto, sapeca, travesso[CeQuiEst~]
malandro, malvado, patife[Dérivé]
travessa (n.)
travessa[ClasseHyper.]
voie ferrée (fr)[DomainDescrip.]
travessa (n.)
travessa (n.)
barre : pièce longue et rigide (fr)[ClasseHyper.]
tirante; poste; travessão; suporte; viga; travessa[ClasseHyper.]
fechadura; encerramento; fechamento[ClasseParExt.]
tonneau (fr)[DomainDescrip.]
rideau (fr)[DomainDescrip.]
grille (fr)[DomainDescrip.]
porte (fr)[DomainDescrip.]
trave, viga[Hyper.]
travessa (n.) [Brasil]
préparation culinaire (chose préparée) (fr)[ClasseHyper.]
travessa (n.) [Brasil]
strip (en)[Hyper.]
batten (en) - batten, batten down, secure (en)[Dérivé]
travessa (n.) [Brasil]
chose plate (fr)[ClasseParExt.]
récipient de cuisine à fond plat (fr)[ClasseHyper.]
travessa (n.)
flatware (en)[Hyper.]
travessa (n.) [Portugal]
objet à dents ou indentations (fr)[ClasseParExt.]
outillage agricole (fr)[ClasseParExt.]
accessoire de soin du cheval (fr)[ClasseParExt.]
peigne (fr)[ClasseHyper.]
chose en plastique (fr)[ClasseParExt.]
accessoire de toilette (fr)[ClasseParExt.]
Publicidade ▼