Publicitade D▼
Publicidade ▼
Ver também
tremor (n.m.)
↗ estremecer, tiritar, tremer
tremor (n.)
symptôme de peur (fr)[Classe]
mouvement oscillatoire de fréquence élevée et d'amplitude faible (fr)[Classe]
mouvement oscillatoire rapide du corps (fr)[ClasseParExt.]
estremecer, tiritar, tremer — shake, tremble, vibrate[CeQui~]
movimento — motion[Hyper.]
sacudir — didder, shake - estremecer, tiritar, tremer — tremble - tiritar, tremer, vibrar — palpitate, quake, quiver, tremor - vibrar — vibrate - oscilante, vacilante — ramshackle, rickety, shaky, wobbly, wonky - fraco, tremente, trémulo — quavering, shaky, shivering, trembling - vibrational[Dérivé]
tremor (n.) [Brasil]
tremor (n.) [Portugal]
symptôme de peur (fr)[Classe]
bruit léger (fr)[Classe]
consternação, medo, pavor, susto, terror — dismay, fear, fearfulness, fright[Hyper.]
arrepiar-se, estremecer, fremir, tiritar, tremer — shiver, shudder, thrill, throb[Nominalisation]
eletrizar, emocionar, excitar alguém repentinamente, ou dar a alguém grande prazer — thrill, tickle, vibrate - alegrar, animar, animar/estimular, distrair — beatify, brighten, brighten up, buoy up, cheer up, chuff, enliven, exalt, exhilarate, inebriate, lighten up, perk up, refresh, thrill, tickle pink - formigar, picar, picotar — prickle, tingle - acanhado, amedrontado, arrepiador, arrepiante, assustado, assustador, medonho, terrível — chilling, creepy, ghastly, grim, grisly, scarey, scary, shivery, shuddery[Dérivé]
tremor (n.) [Brasil]
tremor (n.)
tremor (n.)
conséquence du froid sur un être animé (fr)[ClasseParExt.]
tremor (n.)
terramoto — tremor; earthquake; shock; seismic disturbance[ClasseHyper.]
(catalepsia) — (catalepsy)[termes liés]
tremor (n.) [Portugal]
onda — undulation, wave[Hyper.]
bater, derrotar, palpitar, pulsar, vencer — beat, pulsate, pulse, throb - sacudir — lash[Nominalisation]
adejar., bater de asas — flicker, flitter, flutter, quiver, waver - adejar, agitar — flap - bater, ondular — flap, roll, undulate, wave - bater — beat, flap - bater — beat, flap[Dérivé]
Publicidade ▼