Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
traduções
sinónimos
rede semântica
anagramas
palavras cruzadas
exemplo
Ebay
catálogo
|
adoperare, assumere, avvalersi, esercitare, impiegare, servirsi, utilizzare
être utilisé pour qqch[Classe]
utiliser (v. pron.)
[se+V • se+V comme + attribut]
usage de quelque chose[Classe]
ce qui appartient à un système et y agit favorablement[ClasseParExt.]
caractère de ce qui est utile — utilità; utilizzabilità; interesse[ClasseHyper.]
disponible[Classe]
utile, simple et concret[Classe]
utiliser — (utilizzatore; utente; consumatore; consumatrice), (mettere in pratica)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
activité, occupation — attività, faccenda, occupazione, passatempo - emploi, utilisation — impiego, utilizzazione, utilizzo - caractéristique, propriété, qualité — attributo, caratteristica, peculiarità - être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil — anima, elemento, essere umano, individuo, mortale, nefritico, umano, uomo - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice — consumatore, consumatrice, utente - effectuer, faire — causare, compiere, eseguire, fare - concerner, se rapporter à — attenere, concernere, essere correlato, essere in relazione, interessarsi, riferirsi, riguardare[Hyper.]
consommer - exercer — esercitare - exercer, pratiquer — esercitare, mettere in pratica, seguire - s'appliquer - appliquer, pratiquer, se servir de, utiliser — applicare, coltivare, usare - prestare - utile, utilitaire — funzionale, pratico, utile - employable — utilizzabile - utilitaire - useless (en) - habitude, pratique — modello - coutume, emploi, habitude, mœurs, tradition, usage, utilisation — abitudine, consuetudine, costume, prammatica, usanza, uso - activités, exercice, pratique - application — applicazione, candidatura - emploi, utilité — tatticismo, utilizzazione - applicable - applicabile, applicativo[Dérivé]
utile — proficuo, profittevole, provvido, utile[Propriété~]
disposable (en) - pratique — pratico - utilisable — utilizzabile[Similaire]
inutilité — futilità, infruttuosità, inutilità, oziosità, superfluità, vanità[Ant.]
emploi, utilisation — impiego, utilizzazione, utilizzo - application — applicazione, candidatura - utilité — interesse, utilità, utilizzabilità - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice — consumatore, consumatrice, utente - machine portative Crown-Zellerbach — utilizzatore - available, usable, useable (en) - applicabile, applicativo - en état de marche, opérationnel — funzionante, operativo, operazionale - utilisable — attuabile, realizzabile, utilizzabile - exploitable[Dérivé]
appliquer, pratiquer, se servir de, utiliser — applicare, coltivare, usare[Domaine]
s'exercer — fare domanda[Cause]
utiliser (v. tr.)
[V+comp • V+comp--comme+attrib(comp) • V+comp--pour+comp]
induire en erreur[Classe]
utiliser (v. tr.)
[V+qqn]
tradition — usanza; abitudine; consuetudine; uso; costume; prammatica; tradizione; sapere[ClasseHyper.]
utiliser[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
Position (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
hasPurpose (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
agir, entrer en action, prendre des mesures — agire, compiere, effettuare, eseguire, esercitare, fare, muoversi, operare, realizzare - activité, occupation — attività, faccenda, occupazione, passatempo - habitude, pratique — modello - survival (en) - emploi, utilisation — impiego, utilizzazione, utilizzo - utilité — interesse, utilità, utilizzabilità[Hyper.]
effecter, effector (en) - conséquence, conséquence finale, effectuer, effet, résultat, séquelles — conseguenza, effetto, profitto, risultanze, risultato - appliquer, pratiquer, se servir de, utiliser — applicare, coltivare, usare - pattern (en) - pratique — pratico - pragmatique, pratique - use (en) - accoutumé, habitué, habituel, traditionnel — abituale, abituato, avvezzo, solito - exercer, pratiquer — esercitare, mettere in pratica, seguire - s'appliquer - appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, utiliser — adoperare, assumere, avvalersi, esercitare, impiegare, servirsi, utilizzare - prestare - application — applicazione, candidatura - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice — consumatore, consumatrice, utente - machine portative Crown-Zellerbach — utilizzatore - available, usable, useable (en) - applicabile, applicativo - en état de marche, opérationnel — funzionante, operativo, operazionale - utilisable — attuabile, realizzabile, utilizzabile - exploitable — utilizzabile[Dérivé]
approprié[Similaire]
s'exercer — fare domanda[Cause]
factotum (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
effectuer, faire — causare, compiere, eseguire, fare[Hyper.]
habitude, pratique — modello - coutume, emploi, mœurs, tradition, usage, utilisation — abitudine, consuetudine, costume, prammatica, usanza, uso - activités, exercice - application — applicazione, candidatura - utilité — tatticismo, utilizzazione - applicable[Dérivé]
utiliser (verbe)