Publicitade R▼
vermeiden (v.)
vermeiden (v. trans.)
aus dem Weg gehen, bewältigen, entgehen, entkommen, herumkommen, herumkommen um, meiden, sich ersparen, sich herumdrücken, umgehen, unterlassen, winden, zu entgehen suchen, zurückweichen, zu umgehen suchen, ausbiegen (régional), ausweichen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), sich entziehen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), sich herumdrücken um (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), zurückweichen vor (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
Publicidade ▼
Ver também
vermeiden (v. trans.)
↘ Umgehung, vermeidbar, vermeidlich, Vermeidung, zu vermeiden ↗ Kontur, Kreislinie, Umriß
vermeiden (v.)
≠ begegnen, entgegensehen, furchtlos entgegentreten, gegenübertreten, ins Auge sehen, konfrontieren, mutig begegnen, schaut, stellen
Publicidade ▼
vermeiden (v.)
vermeiden (v.)
vermeiden (v. tr.)
se protéger (fr)[Classe]
vermeiden (v. tr.)
(faire) aller indirectement (fr)[Classe]
passer un obstacle (fr)[Classe]
faire le tour, passer autour (fr)[Classe]
fuir ses responsabilités (fr)[Classe]
s'abstenir de faire qqch (fr)[Classe]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,062s