Publicitade E▼
versare
colare, corrispondere, gettare, gocciolare, grondare, pagare, prodigare, riversare, rovesciare, sborsare, scaricare, scodellare, sgocciolare, spargere, spendere, stillare, travasare
versare (v.)
diluviare, riversarsi, rovesciare, rovesciarsi, sciabordare, sciaguattare, spillare
versare (v. trans.)
bonificare, deporre, depositare, diluviare, girare, grondare, mescere, scaricare, scolare, stornare, traferire, trasferire, versare da bere, versare su un conto corrente
Publicidade ▼
Ver também
versare (v. trans.)
↘ rata, riversare, scarico, storno, trasferibile, trasferimento, versamento, voltura
⇨ versare (con un mestolo) • versare (con un mestolo)* • versare da bere • versare nello stampo • versare su un conto corrente • versare un acconto • versare una somma in banca
Publicidade ▼
versare (v.)
versare (v.)
versare (v. tr.)
enlever, vider un liquide (fr)[Classe...]
versare (v. tr.)
versare (v. tr.)
versare da bere; versare; mescere[ClasseHyper.]
recommencer (fr)[Classe...]
(ricettacolo; recipiente; contenitore; ciotola)[termes liés]
(caffè; chicco di caffè; moca)[termes liés]
versare (v. tr.)
faire avoir un nouveau lieu à qqch (fr)[Classe...]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
sentiment (fr)[DomaineCollocation]
compte bancaire (fr)[DomaineCollocation]
versare (v. tr.)
versare (v. tr.)
versare (v. tr.)
diluviare, grondare, versare[Hyper.]
versare (v. tr.)
infuse, steep (en)[Hyper.]
infusion (en)[Dérivé]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,032s