Publicitade D▼
vertreten (v.)
vertreten (v. trans.)
an die Stelle treten, assistieren, auftreten, auftreten für, aushelfen, austauschen, auswechseln, behilflich sein, berücksichtigen, besorgt sein um, darstellen, dienen, die Vertretung übernehmen, die Vertretung übernehmen für, einspringen, einspringen für, einstehen für, eintreten für, einwechseln, erscheinen, erscheinen für, ersetzen, für einen anderen arbeiten, in die Bresche springen, jemanden ersetzen, Partei ergreifen, rechtfertigen, sich engagieren, sprechen für, stehen, stehen für, Stellung beziehen, stellvertretend übernehmen, umrechnen, umtauschen, umwechseln, verfechten, verfolgen, verteidigen, Vertreter sein, verwandeln, wahrnehmen, wechseln, repräsentieren (literary), sich bemühen um (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen)
Publicidade ▼
Ver também
vertreten (v. trans.)
↘ Exponent, Exponentin, parlamentarisch, Repräsentant, Repräsentantin, unersetzbar, unersetzlich, Vertreter, Vertreterin
⇨ die Ansicht vertreten • die Beine vertreten • die Meinung vertreten • seine Position vertreten • sich den Fuß vertreten • sich die Beine vertreten • sich die Füße vertreten • sich vertreten • vertreten sein
Publicidade ▼
vertreten (v.)
être le symbole de qqch (fr)[Classe]
symbol (en)[Dérivé]
vertreten (v.)
sein, verhalten[Hyper.]
repräsentativ[Dérivé]
vertreten (v.)
vertreten (v.)
vertreten (v.)
vertreten (v. tr.)
remplacer qqn ou qqch (fr)[Classe]
posséder, possession (fr)[termes liés]
vertreten (v. tr.)
remplacer qqn ou qqch (fr)[Classe]
faire une action diplomatique (fr)[DomaineCollocation]
dienen, servieren[Hyper.]
representation (en) - representation (en) - Vertretung - parlamentarisch[Dérivé]
vertreten (v. tr.)
ersetzen - ersetzen, verdrängen[Hyper.]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,047s