Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
traduções
rede semântica
anagramas
palavras cruzadas
exemplo
Ebay
catálogo
|
nuire en paroles (à qqn)[Classe]
abaisser la valeur de quelqu'un[Classe]
exprimer (la pensée, un information) par la parole — decir[Classe...]
être en colère[Classe]
insulter volontairement[Classe]
parole insultante[Classe]
opinion différente ou opposée[Classe]
discours hostile — acometida; acometimiento; arremetida; arremetimiento; embestida; ataque[Classe]
chaud[Classe]
médire[Thème]
mépris[Thème]
émettre un jugement, critiquer[termes liés]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
person (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Boiling (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
attaquer verbalement — asaltar - irrespect, irrévérence — descortesía - diffamation — calumnia, difamación - dépréciateur, détracteur — detractor[Hyper.]
injure, insolence, insulte, offense — contumelia, improperio, insulto, vituperio - auteur de maltraitances, auteur de sévices, ivrogne, toxicomane — abusador, abusón - grossier, insultant, offensant — agravioso, calumnioso, difamatorio, grosero, insultante, ofensivo - injurier — denigrar, echar pestes, echar pestes contra, injuriar, insultar, poner verde a - dénigrer, diffamer, vilipender — ultrajar, vilipendiar - blesser, insulter, offenser — abaldonar, afrentar, agraviar, baldonar, baldonear, desairar, injuriar, insultar, ofender, ultrajar - contumelioso - calomnier, dénigrer, diffamer — calumniar, criticar, denigrar, desacreditar, difamar, hablar mal de, indultar - dire du mal — calumniar, difamar, hablar mal - caustique - diffamer par écrit — difamar - calomnier, cancaner, salir — calumniar, chismear de, chismorrear de, cotillear de, criticar, hablar mal, murmurar, por la espalda criticar[Dérivé]
critiquer[Nominalisation]
bouillir — bullir, hervir[Qui~]
critique, éreinteur — crítico, demoledor[Similaire]
injurier — denigrar, echar pestes, echar pestes contra, injuriar, insultar, poner verde a[Hyper.]
injure, insolence, insulte, offense — contumelia, improperio, insulto, vituperio - detracción, vilipendio - critique, invective, vitupération — crítica, invectiva, vituperación - calomniateur, diffamateur — calumniador, difamador, infamador, maldiciente - bouillant, cinglant — duro, hirviendo, incisivo, mordaz[Dérivé]
vilipender (v. tr.)
[V+comp]