Publicitade R▼
⇨ definição - Wikipedia
Publicidade ▼
Ver também
zářící (adj.)
↗ hvězda, hvězdice, hvězdička, matně svítit, mihotat se, zářit ≠ bezhvězdný
Publicidade ▼
zářící (adj.)
barvitý, pestrý[Similaire]
zářící (adj.)
zapálený[Similaire]
zářící (adj.)
qui émet ou réfléchit la lumière (fr)[Classe]
lissé et luisant (fr)[DomaineDescription]
matně svítit, mihotat se[Qui~]
jasný[Similaire]
zářící (adj.)
barvitý, pestrý[Similaire]
zářící (adj.)
semé d'étoiles (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe...]
zářící (adj.)
light (en)[Similaire]
zářící (adj.)
éclatant de lumière (fr)[Classe]
rutiler (fr)[Qui~]
zářící (adj.)
Wikipedia
Zářící | |
Autor | Arthur C. Clarke |
---|---|
Původní název | The Shining Ones |
Překladatel | Josef Hořejší |
Jazyk | angličtina |
Žánry | povídka, sci-fi |
Datum vydání | 1962 |
Zářící (anglicky „The Shining Ones“) je krátká vědeckofantastická povídka britského spisovatele Arthura C. Clarka z roku 1962.
Námětem povídky je podmořské setkání s inteligentními hlavonožci - gigantickými zářícími kalmary, kteří spolu dokáží komunikovat pomocí obrazců na povrchu svých těl.
Česky vyšla povídka ve sbírce Směr času (Polaris, 2002)[1] v překladu Josefa Hořejšího.
Obsah |
Klaus Müller, hlubinný technik švýcarské firmy, která se specializuje na montáž ve velkých hloubkách (trochu paradox vzhledem k tomu, že Švýcarsko nemá moře) zodpovídal za instalaci hlubinného roštu pro hydrotermální elektrárnu u pobřeží Srí Lanky. Zakázku získal Sovětský svaz, jenž si pro práci v hloubkách přizval právě specializovanou firmu ze Švýcarska.
Ruský obchodní atašé telefonuje Klausi Müllerovi, že je něco v nepořádku. Elektrárna má výpadek a problém je někde na roštu v hloubce. Müller přilétá na Srí Lanku a spouští se v batyskafu zkontrolovat zařízení. Zjišťuje, že rošt je poničený, odmontuje jej tedy a vynořuje se na hladinu. Politický přidělenec Dimitrij Karpuchin se domnívá, že jde o sabotáž. Ačkoli tomu nikdo ze zainteresovaných nevěří, Karpuchin není příliš daleko od pravdy.
Elektrárna je v centru zájmu médií a jedním z novinářů, který nemůže chybět je Joe Watkins. Joe se zná s Klausem a odpoledne se schází u oběda. Klaus nemůže prozradit pravý účel své mise, ačkoli americký žurnalista tuší nějaké svízele. Referuje svému příteli o obřích hlavonožcích - kalmarech, kteří byli v minulosti zaregistrování v těchto vodách. Hlubinný technik mu příliš nevěří.
Další den se Klaus spustí dolů, aby nainstaloval nový rošt. Vše funguje, jak má. Karpuchin má podezření, že někdo z roštu část odstranil a odnesl a požaduje ještě jeden sestup pod hladinu (konstrukce roštu je totiž utajovanou ruskou technologií). Když se Klaus Müller dostane blízko k roštu, zaregistruje u něj dva kalmary. Oba podivně září a nejen to, dokáží spolu komunikovat barevnými obrazci na svém těle. Byli to tito inteligentní hlavonožci, kteří se zajímali o podmořský rošt. Když Klaus provádí montáž velkého reflektoru pro jejich zaplašení, odvysílá zprávu o neuvěřitelné velikosti jednoho z nich, než se nadobro odmlčí.
„ | Na hlubokomořských operacích není nic vzrušujícího ani okouzlujícího - pokud jde všechno, jak má. Vzrušení znamená nedostatek předvídavosti a to je příznak neschopnosti. | “ |
— Arthur C. Clarke - Zářící |
V povídce je zmíněn román Bílá velryba amerického spisovatele Hermana Melvilla.
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,047s