Publicitade R▼
ênfase (n.)
accent, accentuation, emphase, langage ampoulé, langage pompeux, apex, dialecte, insistance, véhémence, force, importance
ênfase (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
ênfase (n.)
↗ acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, revelar, sublinhar
ênfase (n.f.)
ênfase (n.)
afectação; teatro — affectation[Classe]
exuberância — exagération des propos[Classe]
affectation du style littéraire[DomainJugement]
ênfase (n.)
acento; sotaque; ênfase — signe et accent de mot[ClasseHyper.]
(latino) — latin (langue ancienne)[termes liés]
vers poétique[DomainDescrip.]
ênfase (n.)
articulação; pronúncia — manière d'articuler les mots, les sons[Classe]
(articulação; pronúncia), (voz) — prononcer des sons[termes liés]
(região) — région et province d'un pays[termes liés]
pronúncia — prononciation[Hyper.]
acentuar — accentuer[Dérivé]
ênfase (n.)
ênfase — dialecte[ClasseHyper.]
langage non standard[Hyper.]
acentuar — accentuer - dialectal, dialetal — dialectal[Dérivé]
ênfase (n.) [Brasil]
articulação; pronúncia — manière d'articuler les mots, les sons[Classe]
action de mettre l'accent sur un point précis[Classe]
accentuer[Nominalisation]
ênfase (n.)
action de mettre l'accent sur un point précis[ClasseHyper.]
ênfase (n.)
force impétueuse des sentiments[Classe]
ênfase (n.)
acento; sotaque; ênfase — signe et accent de mot[Classe]
qualité de la voix[Classe]
accentuer[Nominalisation]
ênfase (n.)
ênfase (n.)
Publicidade ▼