definição e significado de őrület | sensagent.com


   Publicitade R▼


 » 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

Definição e significado de őrület

Definição

definição - Wikipedia

   Publicidade ▼

Sinónimos

Ver também

őrület (n.)

őrült

   Publicidade ▼

Dicionario analógico

Wikipedia

Őrület

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

Őrület (Frantic)
RendezőRoman Polański
ProducerTim Hampton
Thom Mount
ForgatókönyvíróGérard Brach
Roman Polański
Robert Towne (nem szerepel a stáblistán)
Jeff Gross (nem szerepel a stáblistán)
FőszerepbenHarrison Ford
Emmanuelle Seigner
Betty Buckley
ZeneEnnio Morricone
OperatőrWitold Sobocinski
JelmeztervezőAnthony Powell
Gyártás
GyártóWarner Bros.
The Mount Company
VágóSam O’Steen
Nyelvangol, francia
Időtartam120 perc
Forgalmazás
Forgalmazó MOKÉP (mozi)
Warner Bros. (DVD)
Bemutató 1988. február 26.
Korhatár 14 év (mozi)
Külső hivatkozások
IMDb-adatlap

Az Őrület (Frantic) 1988-ban készült színes, amerikai thriller. Roman Polański alkotása világszerte közönségsikert aratott, ám számos kritikus fanyalogva fogadta a művet. Noha egyértelműen Alfred Hitchcock hatása fedezhető fel a filmben, Polanski tagadta, hogy szándékosan az ő stílusában akart volna forgatni.

Tartalomjegyzék

A cselekmény

Útban a hotelbe (Harrison Ford és Betty Buckley)

Dr. Richard Walker felesége, Sondra társaságában Párizsba érkezik egy konferenciára. A szállodai szobában veszik észre, hogy egyik bőröndjüket alighanem tévedésből elcserélték a repülőtéren. Richard elmegy zuhanyozni. Miután kilép a fürdőszobából, észreveszi, hogy felesége eltűnt. Eleinte azt hiszi, csupán kiszaladt valahová, de Sondra hosszabb idő elteltével se tér vissza. Keresni kezdi az asszonyt a szállodában, és ragaszkodik ahhoz, hogy értesítsék a szállodai detektívet is. Nem járnak eredménnyel. Richard a szálloda környékére is kiterjeszti a keresést. A közeli kávézóban egy rossz külsejű alak azt állítja, hogy látta az asszonyt, amint ismeretlen férfiakkal együtt beszáll egy kocsiba. A helyet is megmutatja, és valóban, Richard meg is találja ott az első nyomot: felesége parányi karkötőjét, amelynek belső lapjába az asszony keresztnevét gravírozták. Richard immár meg van győződve arról, hogy a feleségét elrabolták, de se a rendőrségen, se a nagykövetségen nem veszik őt igazán komolyan. A hivatalnokok arra célozgatnak, hogy az asszonynak talán van valakije Párizsban, akiről a férje eddig nem tudott. Richard visszatér a szállodába. A szobában felkelti a figyelmét az a bőrönd, amit tévedésből hoztak el a repülőtérről. Kíváncsiságból kinyitja, de semmi különöset nem talál benne. Női ruhaneműk, illatszerek, egy szuvenírként hozott mini Szabadság-szobor és egy doboz gyufa, melynek belsejébe valaki egy keresztnevet és egy telefonszámot írt: Dédé, 47008078. A férfi kinyomozza, hogy a szám egy szórakozóhelyé. Elmegy oda, és Dédét keresi. Őt nem találja meg, de egy rasztafrizurás férfi kábítószert ajánl számára. Némi pénzért Richardnak sikerül megtudnia Dédé címét. Elmegy a férfi lakására, ahol holtan találja őt. Magával viszi az üzenetrögzítő kazettáját, és a szállodában megkéri a portást, hogy fordítsa le neki az azon hallható üzeneteket. A kazetta szerint egy türelmetlen női hang többször is kereste Dédét. Richard visszamegy abba a házba, ahol a férfi lakott, és a folyosón várakozik. Egy idő után megjelenik egy fiatal lány, aki felfedezi a gyilkosságot. Richard a lépcsőházban fogja vallatóra a rémült teremtést. Rövidesen kiderül, hogy övé volt az a bőrönd, amit a repülőtéren elcseréltek. A lánynak feltűnően fontos, hogy mielőbb visszakapja a holmiját. Richard számára világossá válik, hogy a bőröndnek sokkal nagyobb a jelentősége, mint azt addig gondolta, és a lány az egyetlen reménysugár arra, hogy megtalálja eltűnt feleségét…

Érdekességek

Richard és a rasztafrizurás (Harrison Ford és Thomas M. Pollard)
Richard aggódni kezd a felesége miatt (Harrison Ford)
  • Polanski egy interjúban azt mondta, hogy egy teljesen banális ötlet adta a film kiindulópontját: mi történik akkor, amikor egy hozzánk közel álló személy valamilyen hétköznapi dolog intézése miatt elmegy otthonról, és nem érkezik vissza a várt időben. Mikor válnak nyugtalanná a hozzátartozók, mikor érzik úgy, hogy valami történt a távol lévővel? Szerinte ez az a nehezen megragadható pillanat, ami a hétköznapiból a rendkívüli felé vezet.
  • Noha a film végig Párizsban játszódik, számos szabadtéri jelenettel, csupán kb. 35%-át forgatták eredeti helyszíneken, a többit műteremben vették fel. Polanski jobban szeret stúdióban dolgozni, mert szerinte otthonosabb a hangulat, nincsenek felesleges kívülállók és kíváncsiskodók. A kevés eredeti helyszín egyike maga a szálloda volt, egy ötcsillagos párizsi hotel, melyet a rendező hosszas keresgélés után talált, és úgy ítélte meg, hogy nemzetközi, kevésbé párizsias jellege miatt kitűnő forgatási helyszín.
  • Polanski szándékosan kerülte, hogy a közismert párizsi nevezetességek is hangsúlyozottan láthatóak legyenek a filmben. Ezzel szerette volna kidomborítani, hogy Richard milyen idegenként, mennyire ismeretlenül mozog a francia fővárosban, és a helyzetével való nézői azonosulást is meg akarta könnyíteni azzal, hogy a nézők számára nem a más filmekből is jól ismert Párizs-képet közvetíti.
  • A film elbeszéléstechnikája Polanski klasszikus alkotása, a Kínai negyed (1974) előadásmódját követi, vagyis a néző mindig csak annyit tud a történésekről, mint maga a főszereplő.
  • Az egyik jelenetben Michelle lakásán két férfi faggatja a lányt. A tweedkabátos szinkronhangja maga Polanski volt.
  • A film egyik fontos betétdala Grace Jones I’ve seen that face before (Libertango) című slágere.
  • Harrison Ford szerint megtévesztő a Frantic cím (pontos jelentése: eszeveszett, tomboló, őrjöngő), mivel a forgatókönyv egyáltalán nem volt eszeveszett tempójú, és az általa játszott szereplő viselkedése sem válik ilyen szélsőségessé. A Moderately disturbed (kb. Átlagosan zavart) címet javasolta, de ez Polanskinak nem tetszett.
  • A gyártó stúdió ragaszkodott ahhoz, hogy 15 perccel rövidítsék meg a filmet, illetve új befejezést kértek és kaptak.
  • Az Őrület forgatásán jött össze Polanski a női főszereplővel, Emmanuelle Seignerrel, aki később a harmadik felesége lett.
  • Harrison Ford Polanski egyik jó barátja: 2003-ban ő vette át a rendezőnek ítélt Oscar-díjat A zongorista (2002) című filmért, mert Polanski ellen évtizedek óta elfogatóparancs van érvényben az Egyesült Államokban egy kiskorú lány megrontásának vádja miatt.
  • Egyes elemzők szerint a film lényegében az Orfeusz-mítosz modern variációja: a görög hős nyomán Richard is „leszáll az alvilágba” (= kapcsolatba kerül kis- és nagystílű bűnözőkkel), hogy megtalálja feleségét, és vele együtt visszatérjen a saját nyugalmas (középpolgári) világába.
  • Polanski hízelgőnek tartotta, hogy filmjét Alfred Hitchcock műveihez hasonlították, mivel nagy tisztelője legendás kollégájának, ugyanakkor tagadta, hogy az lett volna a célja, hogy Hitchcock stílusában mondjon el egy történetet. Ennek ellenére maga az alaphelyzet is hitchcocki: a főhős véletlenül bűnözők és titkosszolgálatok játszmájába keveredik, és kénytelen feltalálni magát.

Magyar kritikai visszhang

„Egy pillanatra azt is hihetnénk, a véletlen különös sorsjátékát látjuk majd a vásznon, de Polanski nem a tévedések abszurditásait rendezte meg. Ez az amerikai szívgyógyász nem a Lidérces órák hősének őrületét tapasztalja meg. Nem sodortatja magát az eseményekkel, hanem azonnal felméri a helyzetet, és profi gengszterként cselekszik. […] Eggyel több krimi és eggyel kevesebb Polanski a moziban.”
Székely Gabriella kritikája (Filmvilág, 1990/3, 62. o.)

Főszereplők

Veszélyben egy párizsi háztetőn (Harrison Ford és Emmanuelle Seigner)
A végkifejlet pillanataiban (Emmanuelle Seigner és Harrison Ford)
  • Harrison Ford (Dr. Richard Walker)
  • Betty Buckley (Sondra Walker)
  • Emmanuelle Seigner (Michelle)
  • Djiby Soumare (taxisofőr)
  • Dominique Virton (portás)
  • Gérard Klein (Gaillard)
  • Stéphane D'Audeville (londiner)
  • Laurent Spielvogel (hotelportás)
  • Alain Doutey (hotelportás)
  • Jacques Ciron (hoteligazgató)
  • Roch Leibovici (londiner)
  • Louise Vincent (turista)
  • Patrice Melennec (szállodai detektív)
  • Ella Jaroszewicz (vécés néni)
  • Joëlle Lagneau (virágárus)
  • Jean-Pierre Delage (virágárus)
  • Marc Dudicourt (a kávézó tulajdonosa)
  • Artus de Penguern (pincér)
  • Dominique Pinon (kocsmai vendég)
  • Richard Dieux (rendőrségi alkalmazott)
  • Yves Rénier (nyomozó)
  • Robert Ground (biztonsági tiszt)
  • Bruce Johnson (a parti őrség tagja)
  • Michael Morris (az amerikai nagykövetség tisztviselője)
  • Claude Doineau (az amerikai nagykövetség tisztviselője)
  • John Mahoney (az amerikai nagykövetség tisztviselője)
  • Jimmie Ray Weeks (Shaap)
  • Alan Ladd (londiner)
  • André Quiqui (a Kék Papagáj csaposa) (Andre 'Quiqui' néven szerepel a stáblistán)
  • Thomas M. Pollard (a rasztafrizurás)
  • Böll Boyer (Dede Martin)
  • Tina Sportolaro (a TWA hivatalnoka)
  • David Huddleston (Peter)
  • Alexandra Stewart (Edie)
  • Robert Barr (Irwin)
  • Patrick Floersheim (bőrruhás férfi)
  • Marcel Bluwal (tweedkabátos férfi)
  • Isabelle Soimaud (a lakóhajó tulajdonosa) (Isabelle Noah néven szerepel a stáblistán)
  • Yorgo Voyagis (emberrabló)
  • David Jaul (testőr)
  • Jean-Claude Houbart (a halott sofőr) (Jean-Claude Houbard néven szerepel a stáblistán)
  • Raouf Ben Amor (Dr. Metlaoui)

Külső hivatkozás

 

todas as traduções do őrület


Conteùdo de sensagent

  • definição
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopédia

 

9579 visitantes em linha

calculado em 0,031s