Publicitade R▼
ţine (v.)
1.A avea mijloace de existenţă
2.A face ca trupul (sau o anumită parte a lui) să stea mai mult timp într-o anumită poziţie sau atitudine
3.A ţine pe loc, a împiedica de la ceva, a opri
4.A ocupa un spaţiu (întins); a se extinde.;
5.A face să simtă o suferinţă fizică.
6.A celebra o sărbătoare religioasă
7.A avea ceva în mână (sau în braţe etc.) şi a nu lăsa să scape.
8.A ţine extrem de mult la cineva sau ceva.
9.A ţine în posesiunea sa.
10.A păstra un lucru într-un anumit loc (pentru a-l pune la adăpost sau a-l avea la îndemână în caz de trebuinţă).
11.A face parte din...
12.A simţi atracţie, afecţiune, dragoste pentru cineva sau ceva
13.a fi o parte sau un atribut al
14.A păstra mult timp un lucru pentru a se folosi de el în viitor.
15.a ţine cont, a ţine seama de ceva
16.a merge de-a lungul unui anumit drum
17.a călători şi a ţine discursuri politice într-o campanie
18.A dăinui, a persista, a fi rezistent, durabil.
19.A ţine un discurs, o cuvântare, a vorbi, a cuvânta unui auditoriu.
20.A reţine pe cineva undeva, a-l determina să rămână.
21.(figurativ (Complementul indică abstracte))
22.a păstra sau a rezerva ceva pentru folosinţă ocazională ori specială
23.a se desfăşura într-o perioada (prea) mare de timp
24.a fi capabil să asigura hrana
25.A avea sub conducerea, direcţia sau administraţia sa
26.A continua să existe, să fie, să se menţină
27.A strânge, a pune deoparte pentru a folosi sau a vinde în viitor
28.a organiza sau a fi responsabil de
29.A lua apărarea sau partea cuiva, a susţine pe cineva, a fi de partea cuiva.
30.A servi de suport (unui lucru)
ţine (v. pron.)
1.a se menţine, a rezista, a reuşi să trăiască normal
Publicidade ▼
ţine (v.)
[se] menţine, [se] păstra, a avea viaţă lungă, a face parte din, a face provizii de, a fi suficient, agonisi, a întreţine, a iubi, a nu lăsa să piardă, a organiza, aparţine, a păstra, a păstra, a păstra ca pe o comoară, a preţui, a reţine, a rezista, a se întinde, a se purta, a se scurge încet, a supravieţui, a trăi, a urma, avea, avea în vedere, caracteriza, chinui, cinsti, da, dăinui, desfăşura campanie, deţine, duce campanie, dura, durea, face să meargă, fi atributul, hrăni, împiedica, îndrăgi, întinde, lua în considerare, opri, păstra, persista, plăcea, prăznui, prefera, prelungi, preţui, purta, purta campanie, putea hrăni, rămâne, reţine, rezerva, rezista, rosti, sărbători, serba, sprijini, subzista, susţine, ţine cont de, trăi, urma, vieţui
ţine (v. pron.)
Ver também
ţine (v.)
↘ apartenenţă, calitate de membru, continuitate, depozitare, durabil, extrem de durabil, persistenţă, pe termen lung, restrictiv, veşnic ↗ petrecere, petrecere ≠ a detesta, a urî, da drumul, detesta, lăsa, pierde
Publicidade ▼
⇨ *a nu-şi ţine cuvântul • *a ţine ostatic • *a ţine prizonier • Sunt îndragostit de tine • Sunt îndragostită de tine • [se] ţine • a (men)ţine • a (o) ţine • a (re)ţine • a (se) ţine • a (se) ţine (de) • a (sus)ţine • a lua/a ţine ostatic • a lua/a ţine prizonier • a nu mai ţine legătura (cu) • a nu mai ţine legătura cu • a nu se putea abţine • a nu se ţine (de cuvânt) • a nu ţine cont de • a nu ţine seama de • a o ţine tot aşa • a obţine (pe căi necinstite) • a se ţine • a se ţine (cu cineva) • a se ţine bine (de) • a se ţine de • a se ţine de cuvânt • a se ţine de mână (cu cineva) • a se ţine departe de • a se ţine după • a se ţine la distanţă • a se ţine la distanţă (de) • a se ţine în echilibru • a se ţine/a se agăţa (de) • a susţine • a susţine (că) • a întreţine • a ţine • a ţine (din) • a ţine (la) • a ţine (o promisiune) • a ţine (pe cineva) la distanţă • a ţine companie (cuiva) • a ţine cont de • a ţine cură de slăbire • a ţine de vorbă • a ţine departe de • a ţine la • a ţine la curent • a ţine la distanţă • a ţine locul • a ţine minte • a ţine mult (la ceva) • a ţine o predică • a ţine ocupat • a ţine paleta • a ţine paleta/bâta • a ţine pasul • a ţine pasul cu • a ţine pasul cu vecinii • a ţine piept • a ţine predici • a ţine scorul • a ţine seama de • a ţine secret • a ţine strâns • a ţine sub control • a ţine un curs (de) • a ţine un discurs • a ţine un regim • a ţine în captivitate pentru răscumpărare • a ţine în captivitate pentru răscumpărare • a ţine în căuşul palmelor • a ţine în rezervă • a ţine/ a organiza o petrecere • a ţine/a lăsa afară • a-şi ţine • a-şi ţine cuvântul dat • a-şi ţine respiraţia • a-şi ţine/a nu-şi ţine cuvântul • care conţine amidon • care nu mai ţine legătura (cu) • care nu ţine seama de (ceva) • cât îl ţine gura • fără a ţine cont de • pe tine • persoană care ţine scorul • tineresc • ţine casa • ţine cont de • ţine la • ţine la curent • ţine locul • ţine minte • ţine o cuvântare • ţine o disertaţie • ţine o prelegere • ţine partea • ţine piept • ţine preţurile • ţine în frâu • ţine în pensiune • ţine într-un coteţ
⇨ (Eu te-am rupt pe tine din aer) • Adio, dar rămân cu tine! • Doar cu tine (cântec) • Nebun după tine • Pentru tine • Pentru tine (cântec) • Râd cu tine • Somn (Nu mai apuc să mă culc cu tine) • Strigături (Ce-ai de gând cu tine, fă) • Suprafaţă (Pentru că merg pe tine) • Vitrificare (A început să se vadă prin tine)
ţine (v.)
ţine (v.)
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
Keeping (en)[Domaine]
dezactiva[Hyper.]
celulă - controller, restrainer (en) - constrângere - detentie, detenţie, retinere[Dérivé]
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
located (en)[Domaine]
[se] afla, [se] găsi, fi[Hyper.]
întindere[Dérivé]
ţine (v.)
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
ReligiousProcess (en)[Domaine]
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
Touching (en)[Domaine]
ţine (v.)
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
possesses (en)[Domaine]
a avea, avea[Hyper.]
deţinere, păstrare, păstrare, reţinere[Dérivé]
a păstra, păstra, ţine[Domaine]
pierde[Ant.]
ţine (v.)
a păstra, păstra, ţine[Hyper.]
ţine (v.)
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
part (en)[Domaine]
aparţine, ţine[Hyper.]
accesorii, accesoriu, supliment - relevant - auxiliar, subordonat[Dérivé]
ţine (v.)
a închiria, a rezerva, opri, reţine, rezerva[Hyper.]
a păstra, păstra, ţine[Domaine]
ţine (v.)
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
Motion (en)[Domaine]
ţine (v.)
candida[Hyper.]
ţine (v.)
a dura, a ţine, dăinui, dura[Hyper.]
purtabil[Dérivé]
ţine (v.)
a rosti, spune, vorbi, zice - [se] adresa[Hyper.]
apresentação (pt) - limbaj - de présentation (fr)[Dérivé]
ţine (v.)
ţine (v.)
a avea, avea[Hyper.]
carregue, Carry trade, porte, posição vertical, trajetória de bola (pt)[Dérivé]
avea, purta[Domaine]
ţine (v.)
a avea, avea[Hyper.]
ţine (v.)
ţine (v.)
hrăni, nutri[Hyper.]
ţine (v.)
[se] ocupa, avea grijă[Hyper.]
ţine (v.)
continuer d'exister pour une chose (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
exists (en)[Domaine]
dura, persista[Hyper.]
prevalenţă - conservator - frecvent, răspândit - duradouro (pt)[Dérivé]
reveni[Domaine]
ţine (v.)
armazenar (pt)[ClasseHyper.]
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
SocialInteraction (en)[Domaine]
ţine (v.)
ţine (v.)
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,203s