Яблочко
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Яблочко» — русская народная песня и частушка. Известна своими многочисленными вариантами текстов периода гражданской войны.
После Октябрьской революции наиболее широко в устной поэзии была представлена (именно) частушка. Простота этой формы приводит к большой лёгкости переработки, при которой путём замены одного-двух слов достигается коренное изменение всей политической направленности произведения в целом. Таковы например известные частушки с зачином «Я на бочке сижу», «Эх, яблочко» и др.[1]
Содержание |
История
Корни «Яблочка» связывают с молдавской и украинской песенными традициями. В Молдавии бытовала похожая плясовая песня «Калач». А на Украине — плясовая припевка:
- Ой, яблучко, куды ж котится?
- Пусти, маты на вулыцю,
- Гулять хочется!
Попав на Черноморский флот, где преимущественно служили украинцы, она стала припевкой к матросским танцам, а затем — революционной частушкой.[2]
Текст
Поиск изначального текста этой песни — настоящая проблема. Известно, что её текст был испорчен.
Самый известный куплет:
- Эх, яблочко,
- Да куда котишься?
- Ко мне в рот попадёшь —
- Да не воротишься!
- Ко мне в рот попадёшь —
- Да не воротишься!
Первые два куплета одного варианта песни без политической окраски:
- Эх, яблочко,
- Соку спелого
- Полюбила я
- Парня смелого.
- Полюбила я
- Парня смелого.
- Эх, яблочко,
- Да цвета красного
- Пойду за сокола,
- Пойду за ясного!
- Пойду за сокола,
- Пойду за ясного!
(Остальные — уже с политической окраской):
- Не за Ленина,
- Да не за Троцкого,
- А за матросика,
- Краснофлотского.
- (проирыш)
- (проигрыш)
- Эх, яблочко,
- Да цвета зрелого
- Любила красного,
- Любила белого.
- Любила красного,
- Любила белого.
- Эх, яблочко,
- Цвета маково.
- Эх любила их
- Одинаково.[3]
Текст 1940 года
Слова, запись этой песни 1940 года.
Интересные моменты
Возможно, одна из самых удивительных черт гражданской войны — это то, что и «белые» и «красные» пели фактически одни и те же военные песни. Самой популярной в те годы была, пожалуй, песня «Яблочко».[источник не указан 153 дня] Поэт Михаил Светлов в песне «Гренада» позднее посвятил ей такие строчки:
- Мы ехали шагом,
- Мы мчались в боях
- И «Яблочко»-песню
- Держали в зубах…
Эту песню любили во всех сражающихся армиях. Красноармейцы пели её так:
- Эх, яблочко,
- Куда ты котишься,
- К белому попадёшь,
- Не воротишься.
Белогвардейцы соответственно пели:
- К красному попадёшь,
- Не воротишься…
Что же касается бойцов «Зелёной армии» Н. Махно, то они могли сочетать и те, и другие куплеты. Известен также и такой вариант:
- Эх, яблочко,
- Цвета спелого,
- Слева красного бьём,
- Справа - белого.
Однако в большинстве случаев враждующие армии заимствовали друг у друга только мелодию, слова же почти полностью изменялись.[4]
Примечания
- ↑ Литературная энциклопедия
- ↑ Яблочко и другие частушки гражданской войны
- ↑ Эх, яблочко! (Sailors couplets)
- ↑ Энциклопедия для детей. История России, XX век, ч. 3, с. 282.