Publicitade R▼
主人 (n.)
danna, otto, shujin, あるじ, いえぬし, うえ, おおや, おおやさん, おっと, かしぬし, かんりしゃ, きこんだんせい, きみ, きゅうじんしゃ, けい, こう, こしゅ, こようぬし, ご亭主, さはいにん, しゅくしゅ, しゅくん, しゅじん, しようしゃ, じぬし, たく, だんつく, だんな, つかいて, ていしゅ, にょうぼうもち, ぬし, はいぐうしゃ, みこと, やといぬし, やどぬし, やどろく, やぬし, りょうじん, ハズ, ハズバンド, ビクター, ホスト, マスタ, マスター, ロード, 上, 主, 主人役, 主公, 主君, 亭主, 使い手, 使用者, 侯, 傭い主, 傭主, 優勝者, 先生, 入夫, 公, 勝利者, 勝者, 卿, 名人, 君, 君主, 命, 地主, 大君主, 大家, 大家さん, 大屋, 大屋さん, 夫, 夫の君, 女房持ち, 妻帯者, 宅, 宗匠, 家主, 宿主, 宿六, 宿屋の主人, 尊, 巨匠, 差配人, 師匠, 御亭主, 抱え主, 抱え手, 抱主, 抱手, 持ち主, 支配者, 既婚男性, 旦つく, 旦那, 檀那, 殿, 殿さま, 殿様, 求人者, 管理者, 背子, 良人, 覇者, 親方, 貸し主, 達人, 部長, 配偶者, 雇い主, 雇い人, 雇主, 雇人, 雇用主, 雇用者, 領主
Publicidade ▼
Ver também
主人 (n.)
↗ 損料貸, 損料貸+する, 損料貸し, 損料貸し+する, 損料貸しを+する, 損料貸しをする, 賃貸, 賃貸+する ≠ おかみ, おかみさん, おくさま, おくさん, おっ母, お上, お上さん, お方, かかえ, かない, かみさん, きんむいん, こいん, ご内儀, ご内室, ご新造, さいしつ, しゅうもち, しゅもち, しようにん, しりいん, じゅうぎょういん, つま, てんいん, にょうぼう, はいぐうしゃ, ひとづま, ひようしゃ, ふじょし, ふじん, ほうこうにん, やとい, やといにん, ゆうふ, ようにん, よめさん, よめはん, サラリーマン, フラウ, ミセス, ワイフ, 上さん, 上様, 主持, 主持ち, 亭主もち, 亭主持, 亭主持ち, 人妻, 令夫人, 令室, 令閨, 使用人, 傭, 傭い, 傭い人, 傭人, 刀自, 勤務員, 嚊, 嚊左衛門, 夫人, 奉公人, 奥さん, 奥様, 女, 女君, 女性, 女房, 妻, 妻女, 妻室, 婦人, 婦女子, 嫁, 嫁さん, 嫁はん, 嬢子, 嬶, 室, 室家, 家内, 家妻, 家桜, 市吏員, 店員, 従業人, 従業員, 従業者, 御っ母, 御上, 御上さん, 御内, 御内儀, 御内室, 愚妻, 抱え, 有夫, 細君, 被傭者, 被用者, 被雇用者, 裏方, 配偶者, 雇, 雇い, 雇い人, 雇人, 雇傭者, 雇員, 雇用者
主人 (n.)
person (en)[Domaine]
employs (en)[Domaine]
主人 (n.)
propriétaire d'un bien immeuble loué (fr)[ClasseHyper.]
agriculture (en)[Domaine]
landlord (en)[Domaine]
地主[Hyper.]
損料貸, 損料貸+する, 損料貸し, 損料貸し+する, 損料貸しを+する, 損料貸しをする, 賃貸, 賃貸+する[PersonneQui~]
主人 (n.)
主人 (n.)
主人 (n.)
personne qui tient un débit de boissons (fr)[Classe]
restauranteur; restaurateur; restauranter (en)[Classe]
commerce (en)[Domaine]
Position (en)[Domaine]
恩人[Hyper.]
むかえる, もてなす, 持てなす, 持て成す, 迎える[Dérivé]
主人 (n.)
主人役[ClasseHyper.]
personne qui habite à son domicile (fr)[Classe]
person (en)[Domaine]
SocialParty (en)[Domaine]
おとな, アダルト, 壮丁, 大人, 大供, 成人, 成年者[Hyper.]
むかえる, もてなす, 持てなす, 持て成す, 迎える[Dérivé]
主人 (n.)
主人 (n.)
学士, 学徒, 学究, 学者, 研究家, 研究者[Hyper.]
主人 (n.)
主人 (n.)
Publicidade ▼
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,047s