Publicitade E▼
Publicidade ▼
Ver também
争闘
dispute (fr)[Classe]
争闘 (n.)
争闘 (n.)
争闘 (n.)
交戦; 戦い; 斗争; 闘争; でんぼうはだ; 伝法肌; けんか; 乱闘[ClasseHyper.]
attack; aggression (en)[Classe]
désorganisation (fr)[Classe]
dispute (fr)[Classe]
交戦; 戦い; 斗争; 闘争[ClasseHyper.]
combat : fait de se battre (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Contest (en)[Domaine]
争闘 (n.)
combat : fait de se battre (fr)[Classe]
situation d'hostilité entre personnes ou groupes (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
ViolentContest (en)[Domaine]
こん棒で打つ - ほざく, 口論, 口論+する, 騒々しくけんかする[Nominalisation]
いいあう, いいあらそう, いがみあう, いがみ合う, いさかう, すれあう, もめる, やりあう, やり合う, 争う, 争論, 争論+する, 口喧嘩する, 口論, 口論+する, 口論する, 啀み合う, 喧嘩, 喧嘩+する, 揉める, 擦れ合う, 渡りあう, 渡り合う, 言いあらそう, 言い争う, 言い合う, 言争う, 言合う, 諍い, 諍い+する, 諍う, 論争, 論争+する, 論争する, 論判, 論判+する, 遣り合う - けんかする, せめぎ合う, やり合う, 争う, 争闘, 争闘+する, 交戦, 交戦+する, 係争, 係争+する, 合戦, 合戦+する, 喧嘩, 喧嘩+する, 喧嘩する , 対決 , 戦う, 戦闘, 戦闘+する, 抗争, 抗争+する, 繋争, 繋争+する, 遣り合う, 闘う, 闘争, 闘争+する - うつ, うつ], たたかう, 争い戦う, 争闘, 争闘+する, 交戦, 交戦+する, 対決 , 射つ, 戦う, 戦闘, 戦闘+する, 討つ, 闘う, 闘争, 闘争+する - 断片的[Dérivé]
争闘 (v.)
combattre (fr)[Classe]
ファイト, 一勝負, 争闘, 戦い, 戦闘, 試合, 闘い, 闘争 - バトル, 一戦, 交戦, 修羅, 兵甲, 兵馬, 剣戟, 合戦, 弓矢, 弓箭, 弓馬, 戦, 戦火, 戦闘, 甲兵, 衝突, 軍, 陣 - あつれき, しょうとつ, バトル, 争い, 争闘, 交戦, 修羅, 戦い, 戦闘, 抗争, 揉みあい, 揉み合い, 摩擦, 斗争, 物争, 物争い, 相克, 相剋, 組み討ち, 衝突, 論争, 闘い, 闘争, 闘諍 - かんか, しゅら, ファイト, ボクシングの試合, 争, 争い, 争闘, 修羅, 喧嘩, 太刀打ち, 干戈, 戦い, 戦うこと, 戦闘, 闘い, 闘乱, 闘争, 闘諍 - ファイター, 戦闘機, 攻撃機, 荒わし, 荒ワシ, 荒鷲 - けんかごし, けんか腰, せんし, せんとういん, 喧嘩腰, 戦士, 戦闘員, 武者, 闘士[Dérivé]
争闘 (v.)
combattre (fr)[ClasseHyper.]
être en compétition avec, face à qqn (fr)[Classe]
combattre pour se défendre (fr)[Classe]
バトル, 一戦, 交戦, 修羅, 兵甲, 兵馬, 剣戟, 合戦, 弓矢, 弓箭, 弓馬, 戦, 戦火, 戦闘, 甲兵, 衝突, 軍, 陣 - あつれき, しょうとつ, バトル, 争い, 争闘, 交戦, 修羅, 戦い, 戦闘, 抗争, 揉みあい, 揉み合い, 摩擦, 斗争, 物争, 物争い, 相克, 相剋, 組み討ち, 衝突, 論争, 闘い, 闘争, 闘諍 - コンバット, 交戦, 戦い, 武装戦闘 - かんか, しゅら, ファイト, ボクシングの試合, 争, 争い, 争闘, 修羅, 喧嘩, 太刀打ち, 干戈, 戦い, 戦うこと, 戦闘, 闘い, 闘乱, 闘争, 闘諍 - けんかごし, けんか腰, せんし, せんとういん, 喧嘩腰, 戦士, 戦闘員, 武者, 闘士 - 好戦的, 好戦的な - 戦闘的[Dérivé]
争闘 (v.)
Publicidade ▼
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,047s