Publicitade E▼
agradar (v.)
aantrekken, bevallen, behagen, plezieren, verblijden, vergenoegen, verheugen, aanspreken, aanstaan, liggen, lijken, zinnen, verrukken, blij maken, bedenken, begiftigen, beschenken
no agradar (v.)
afstoten, mishagen, niet aanstaan, niet bevallen, niet in de smaak vallen bij, ontevreden stemmen, tegenstaan
Publicidade ▼
Ver também
agradar (v.)
↘ agradable, agrado, alegría, alegrón, bonito, contentísimo, delectación, deleite, diversión, embeleso, encantado, encantamiento, fruición, gozo, gusto, júbilo, lleno de alegría, placer, rebosante, rebosante de alegría, regocijado ≠ desagradar, descontentar, desencantar, desengañar, desilusionar, disgustar, entristecerse, ofender, repugnar
agradar (v.)
être agréable à (qqch à qqn) (fr)[Classe]
tentar; llevar al huerto; ligar; seducir[Classe]
réjouir (fr)[Classe]
causar satisfacción, dar satisfacción a, satisfacer[Hyper.]
pleasure (en) - pleasing (en) - alegría, deleite, delicia, fruición, gozada, gozo, gusto, halago, júbilo, placer, regalo, regocijo, regodeo - goce, placer - agrado, alegría, alegrón, delectación, deleite, diversión, embeleso, fruición, gozo, gusto, júbilo, placer - pleaser (en) - agradable, amable, placentero, simpático[Dérivé]
gustar - amar, apreciar, bienquerer, disfrutar, encantar, encontrar simpático, gustar, gustar a u.p., querer, tener cariño a, tener simpatía por, ver con buenos ojos, ver con muy buenos ojos[Cause]
agradar, gustar[Domaine]
agradar (v.)
alegrarse, regocijar, ser feliz[Hyper.]
entristecerse[Ant.]
agradar (v.)
faire rire (fr)[Classe]
agradar (v.)
Publicidade ▼