Publicitade E▼
agudo (adj.)
the thé, sắc bén, nốt cao, giọng nói trong trẻo, cao, tinh, hóm hỉnh, nhanh trí, không dễ phát hiện, cấp tính, nhạy bén, tinh vi, tinh tế, thính, nhạy, khôn ngoan, lanh lợi, tỉnh khô, sắc sảo, sâu sắc, cao lanh lảnh, chói tai, nhức óc
agudo (n.)
agudo ()
acento agudo (n.)
ángulo agudo (n.)
infarto agudo de miocardio (n.)
Publicidade ▼
Ver também
agudo (adj.)
↘ acrimonia, acuidad, agudamente, agudeza, alambicadamente, alambicamiento, carácter penetrante, con sutileza, entusiasmo, finura, genio, ingenio, ingeniosamente, ingeniosidad, malicia, maña, maña para engañar, mordacidad, penetración, penetrantemente, perspicacia, picante, sagacidad, sagazmente, socarronería, sutileza, sutilmente, taima, taimería, vivacidad, viveza, zorrería ↗ con perspicacia/agudeza, intensamente ≠ baja, bajo
agudo (adj.)
agudo (adj.)
qui présente, se termine en pointe(s) ou saillie (fr)[Classe]
qualificatif d'arc et voûte (fr)[DomaineDescription]
pointed (en)[Similaire]
agudo (adj.)
estridente; atiplado; agudo[Classe]
agudo (adj.)
estridente; atiplado; agudo[ClasseHyper.]
voix (fr)[DomaineDescription]
baja, bajo[Ant.]
tono[Dérivé]
agudo (adj.)
qui n'est pas supportable (fr)[Classe]
fortement douloureux (fr)[Classe]
(dolencia; enfermedad; período de enfermedad; disfunción física; afección), (agente patógeno)[termes liés]
sharp (en)[Similaire]
agudo (adj.)
malin (fr)[Classe]
humorístico[Similaire]
agudo (adj.)
avec vivacité (fr)[Classe]
(elocuencia; afluencia; facundia)[termes liés]
agudo (adj.)
intensamente[Dérivé]
chronic (en)[Ant.]
agudo (adj.)
despejado, despierto, listo[Similaire]
agudo (adj.)
agudo (adj.)
prompt dans l'exercice de ses facultés (fr)[Classe]
perceptive (en)[ClasseHyper.]
agudo (adj.)
sharp (en)[Similaire]
agudo (adj.)
agudo (adj.)
qui fait beaucoup de bruit (fr)[Classe]
estridente; atiplado; agudo[Classe]
agudo (n.)
habileté d'esprit (fr)[Classe]
Publicidade ▼