Publicitade E▼
apoyo (n.)
ajuda, patrocínio, suporte (Brasil), apoio, encosto, socorro, advocacia, apoio dado, apadrinhamento, patrocínios, base, muleta, partidário, arrimo, protetor, defensor, sustentáculo
apoyo (n.) (figurado)
apoyo ()
punto de apoyo (n.)
apoyar a (v.)
Publicidade ▼
Ver também
apoyar (v. trans.)
↘ apoyo, confirmación, confirmatorio, constatación, convalidación, corroborativo, homologación, ratificación, respaldo, revalidación, validación, verificación
apoyar (v.)
↘ autorización, autorizamiento, pasaporte, pase ≠ calificar de inservible, declinar, descartar, desechar, desestimar, echar abajo, prohibir, rebatir
apoyo
apoyo (n.)
apoyo (n.)
apoyo (s.)
influencia; influjo[Classe]
arrimo; auxilio; prestación de ayuda; socorro; apoyo[Classe]
chose non tangible qui protège (fr)[Classe]
action d'aider (fr)[Classe]
apoyar, apoyar a, auxiliar, respaldar, secundar[Nominalisation]
sin ayuda de[Syntagme]
apoyo (s.)
aparato, dispositivo, electrodoméstico, mecanismo[Hyper.]
sostener[Dérivé]
apoyo (s.)
[figurado]
chose qui aide (fr)[Classe]
apoyo (s.)
gozo[Classe]
arrimo; auxilio; prestación de ayuda; socorro; apoyo[ClasseHyper.]
appui, soutien, support matériel (fr)[Classe...]
action d'aider (fr)[Classe]
sin ayuda de[Syntagme]
asistencia, auxilio, ayuda, mano, servicio[Hyper.]
asistir, auxiliar, ayudar, servir[Nominalisation]
socorrer - atender, cuidar[Dérivé]
apoyo (s.)
apoyo, arrimo, soporte[Hyper.]
aconsejar, predicar, sermonear[Dérivé]
apoyo (s.)
appui financier (fr)[Classe]
action publicitaire (fr)[ClasseParExt.]
apoyo, arrimo, soporte[Hyper.]
patrocinar[Nominalisation]
apoyo (s.)
supporting structure (en)[Hyper.]
sostener[Dérivé]
apoyo (s.)
apoyo; ayuda[ClasseHyper.]
apoyo (s.)
bâton aidant à la marche (fr)[Classe]
appareil et/ou dispositif de soins (fr)[ClasseParExt.]
chose allant habituellement par paire (fr)[Classe...]
apoyo (s.)
apoyar
apoyar (v.)
apoyar (v.)
apoyar (v.)
aceptar, asentir, consentir - dejar, permitir[Hyper.]
licencia, luz verde, permiso, visto bueno - autorización, licencia, pase, permiso - aprobación - admissible, allowable, permissible (en) - allowable (en) - permisivo[Dérivé]
allow, grant (en)[Domaine]
calificar de inservible, declinar, descartar, desechar, desestimar, echar abajo, prohibir, rebatir[Ant.]
apoyar (v.)
considerar, contemplar, mirar, observar, ver[Hyper.]
a favor de, favor - aprobación[Dérivé]
apoyar (v.)
alentar, animar[Hyper.]
cría, educación - nurture, raising, rearing (en) - fosterage, fostering (en)[Dérivé]
apoyar (v.)
dejar, poner[Hyper.]
almohada, cabecera - apoyo, soporte[Dérivé]
apoyar (v. tr.)
asistir; ayudar; auxiliar[Classe]
apoyar (v. tr.)
affirmer (fr)[Classe]
aller dans le même sens, confirmer (fr)[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
apoyar (v. tr.)
apoyar (v. tr.)
estar, ser[Hyper.]
rester (en) - en reposo[Dérivé]
apoyar (v. tr.)
apoyar (v. tr.)
Publicidade ▼