Publicitade R▼
ruhen (v.)
yacer, reposar, holgar, descansar, hacer una pauza, tomar un descanso, hacer una pausa, parar, apoyar, apoyarse
ruhen ()
apoyarse, descansar, reposar, apoyar, descansar sobre, estar tranquilizado, estar tranquilo, relajarse
Aue (n.)
ruhen an (v.) (+ datif)
ruhen auf (v.) (+ datif)
Publicidade ▼
ruhen
ruhen
être tranquille (fr)[ClasseHyper.]
ruhen (v.)
ne rien faire (fr)[Classe]
ruhen (v. intr.)
être étendu horizontalement (pour une chose ou qqn (fr)[Classe]
(Aas; Kadaver; Leiche)[termes liés]
ruhen (v. intr.)
ruhen (v. intr.)
ruhen (v. intr.)
sein, verhalten[Hyper.]
rester (en) - Ruhelage[Dérivé]
ruhen (v. intr.)
Muße, Ruhezeit[Dérivé]
Aue (n.)
Sous-Famille des Ovinés (fr)[ClasseTaxo.]
animal femelle (fr)[Classe...]
Schaf, Schafe[Hyper.]
ausruhen (v.)
ausruhen (v.)
ne rien faire (fr)[Classe]
ausruhen (v.)
sein, verhalten[Hyper.]
rester (en) - Ruhelage[Dérivé]
ausruhen (v.)
ausruhen (v.)