Publicitade R▼
trarre (v.)
trække tilbage, hæve, trække, tage ud, trække sig 'tilbage, få fat i, erhverve, tilegne sig, modtage, få
trarre beneficio da (v.)
benytte sig af, drage nytte af, høste fordel, lukrere, udnytte
trarre origine da (v.)
trarre profitto da (v.)
benytte sig af, drage nytte af, høste fordel, lukrere, profitere, tjene, udnytte
trarre profitto da* (v.)
trarre vantaggio da (v.)
benytte sig af, drage nytte af, høste fordel, lukrere, udnytte
Publicidade ▼
Ver também
trarre (v. trans.)
↘ appropriazione, impossessamento, prelevamento, prelievo, presa di possesso, tiro ≠ depositare, rinunciare, rinunziare, spingere
trarre (v. tr.)
togliere[Hyper.]
trarre (v. tr.)
percevoir de l'argent (fr)[Classe]
traite (fr)[termes liés]
trarre (v. tr.)
faire un effort pour déplaçer (qqch) vers soi (fr)[Classe]
tirare; trarre; strascinare[ClasseHyper.]
trarre (v. tr.)
appendere altrove, guarnire, muovere, rimuovere, smuovere, spostare[Hyper.]
tirata, tiro, traino, tratto - retata, sorteggio - naia, stesura, traino, tratta - dragger, industrial tow tractor, industrial tractor, puller, towing tractor, tow tractor, tractor truck, tugger (en) - energia, forza, potenza[Dérivé]
tirare - draw, pull (en)[Domaine]
spingere[Ant.]
trarre (v. tr.)
trarre (v. tr.)
ricevere[Classe]
entrer en possession de (fr)[Classe]
Publicidade ▼