Publicitade E▼
um (adv.)
-um ()
umkehren (v.)
turn around (American), turn back, turn on one's heel, about-face, upturn, turn, turn round, flip, flip over, turn over, upset, invert, reverse
einen Tag um den anderen (adv.)
um den Verstand kommen (v.)
um die Ecke biegen
um die Ecke bringen (v.)
um die Ecke bringen (v.) (Gesprächs.)
assassinate, bump of, bump off, dispatch, do away with, eliminate, hit, liquidate, murder, off, polish off, remove, slay
um ein Almosen bitten (v.)
um ein Haar
um eine Gunst bitten (v.)
ask a favor (American), ask a favour (British)
um Entschuldigung bitten (v.)
apologise (British), apologize, excuse o.s.
um es kurz zu machen
brief, briefly, concisely, in a word, in brief, in short, in sum, short, shortly, the long and the short of it, to cut a long story short
um Haaresbreite (adv.)
at the last moment, by the skin of one's teeth, hardly, just, narrowly, no sooner, only just
um .. herum (adv.)
about, almost, approximately, around, broadly, close on, close to, in the region of, just about, more or less, or so, or thereabouts, roughly, roundabout, round about, some, something like, somewhere in the region of, sort of (colloquial), thereabout, thereabouts
um herum
um. herum
um...herum
approx (abbreviation)
um Himmels willen
um Himmels willen!
um jeden Preis (adv.)
um sich blicken (v.)
um sich greifen (adj.)
um so besser
um so mehr (adv.)
all the more, so much the more (British)
um Verzeihung bitten (v.)
apologise (British), apologize, excuse o.s.
um .. willen (+ génitif)
um...willen (n.)
um zu (adv.)
sich umkehren (v.)
turn around (American), turn over, turn round (British)
das unterste zuoberst kehren (v.)
den Rücken kehren (v.) (+ datif)
sich nicht kehren an (v.) (+ accusatif)
be indifferent, be indifferent to, give no thought to, not care, not care about, not worry about
Publicidade ▼
UM
Um
Ver também
kehren (v. trans.)
Publicidade ▼
um (adv.)
um (prép.)
[anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
à un instant donné (fr)[Classe]
um (prép.)
[anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
um (prép.)
[anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
um (prép.)
[abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
um (prép.)
um. (adj.)
umkehren (v.)
faire changer en sens inverse (fr)[Classe]
umgekehrt — reverse[Rendre+Attrib.]
bewegen — alter, change, modify[Hyper.]
Umkehrung — eversion, everting, inversion - Inversion, Umkehrung — inversion, upending - Rückwärts. — reversal, reverse, reversion, turnabout, turnaround - inverter - Reversion, Umdrehung — reversal, turn around, turning over - umgewendet, wendbar — reversible, two-sided[Dérivé]
umkehren (v. intr.)
biegen um, wenden — turn[Hyper.]
Kerze — about-face, about turn[Dérivé]
umkehren (v. tr.)
labourer (fr)[Classe]
mettre la face arrière devant(et inversement) (fr)[Classe]
jeu de cartes (fr)[DomaineCollocation]
biegen um, wenden — turn[Hyper.]
Umsatz — turnover[Dérivé]
Kehren (n.)
kehren (v. tr.)
Anstecknadel, Besen, Bürste, Schmucknadel, Ziernadel — besom, broom[GenV+comp]
degassing, scavenging, sweeping - Teppichkehrer — carpet sweeper, sweeper - Kaminfeger, Kaminfegerin, Kaminkehrer, Schornsteinfeger, Schornsteinfegerin — chimneysweep, chimney sweep, chimneysweeper, sweep - Feger — sweeper[Dérivé]
kehren (v. tr.)