Publicitade D▼
collegamento (n.)
Assoziationen, Zusammenschluß, Vereinigung, Zusammenlegung, Verknüpfung, Verkoppelung, Koppelung, Ankoppelung, Zusammenfügung, Verbindung, Kupplung, Ankuppelung, Ankupplung, Kuppelung, Verkopplung, Verkuppelung, Verkupplung, Kopplung, Ankopplung, Relation, Verhältnis, Beziehung, Bezug, Anschluß, Verwandtschaft, Link, Hyperlink, Assoziation
collegamento ()
collegamento aereo (n.) (abstract)
Fahrtroute, Flugverbindung (abstract), Luftweg
collegamento delle due rive (n.)
Brücke, feste Uferverbindung, Steg, Überführung, Überspannung, Uferverbindung
Publicidade ▼
Ver também
collegamento (n.m.)
↗ abboccare, accoppiare, agganciare, aggiuntare, appaiare, collegare, collegare a, commettere, congiungere, connettere, connettere con, giungere, giuntare, mettere, mettere in rapporto con, mettere in relazione con, mettere insieme, montare, porre in connessione con, raccordare, riunire, saldare, unire, unirsi ≠ disinesco, smontaggio
collegamento (n.)
collegamento
collegamento (n.)
collegamento (s.)
congiunzione; collegamento[ClasseHyper.]
congiunzione; collegamento; ricongiungimento; riunione[ClasseHyper.]
collegamento (s.)
[specializzato]
fattura; fabbricazione; produzione; lavorazione[Classe]
chose assemblée (fr)[Classe]
action de faire changer de lieu qqch (fr)[Classe...]
mettere, mettere insieme, montare[Nominalisation]
collage - figura, immagine, quadretto, quadro[Hyper.]
collegamento (s.)
essere vicina a, essere vicino a, incontrarsi, toccare - abboccare, aggiuntare, collegare, collegare a, commettere, congiungere, connettere, connettere con, giungere, giuntare, mettere in rapporto con, mettere in relazione con, porre in connessione con, raccordare, riunire, saldare, unire, unirsi[Dérivé]
collegamento (s.)
unificazione[Classe]
action de mettre ensemble (fr)[Classe]
articolazione; giuntura; giunto; comproprietario; giunzione; spinello[Classe]
change of integrity (en)[Hyper.]
abboccare, aggiuntare, collegare, collegare a, commettere, congiungere, connettere, connettere con, giungere, giuntare, mettere in rapporto con, mettere in relazione con, porre in connessione con, raccordare, riunire, saldare, unire, unirsi - accoppiare, agganciare, appaiare, collegare[Nominalisation]
connettere, raccordare - connect (en) - aggiuntare, congiungere, giungere, giuntare, saldare - essere in relazione con - collegare, unire[Dérivé]
collegamento (s.)
vincolo; relazione; collegamento; correlazione; legame; nesso; riferimento; rapporto; connessione[ClasseHyper.]
in rapporto a, in relazione a[Syntagme]
astrazione - oppositeness, opposition (en)[Hyper.]
associare, collegare, concatenare, congiungere, connettere, legare - connettersi a, essere connesso con, essere legato con, riallacciarsi a, ricollegarsi a, riguardare - relazioni - consanguineità, legame di parentela, legame familiare, parentado, parentela, rapporto di parentela, relazione di parentela - legame, rapporto, relazione, riferimento[Dérivé]
collegamento (s.)
Publicidade ▼