Publicitade E▼
incepparsi
incepparsi (v.)
bloccare, bloccarsi, chiudere, impedire, inceppare, ingombrare, ingorgare, occludere, ostacolare, ostruire, sbarrare
incepparsi (v. pron.)
arenare, arenarsi, bloccarsi, cedere, emanare, emettere, fermarsi, grippare, gripparsi, incagliare, incagliarsi, incantarsi, promulgare, rompersi
Publicidade ▼
Ver também
incepparsi (v.)
↘ occlusione ↗ argine, barra, barriera, chiusa, fosso, sbarra, sbarramento, stanga, trattino, traversa, trave trasversale, travetto, verga ≠ disinnestare, liberare
incepparsi (v.)
fermer une porte (fr)[Classe]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
clore un espace pour le protéger (fr)[Classe]
chiudere; ostruire; tamponare; otturare; tappare; accaparrare; stoppare[Classe]
fermer un conduit anatomique (fr)[Classe]
(diga; sbarramento; chiusa; barriera; terrapieno; diga di sbarramento; diga di ritenuta), (energia idraulica)[termes liés]
barre (fr)[termes liés]
opérer (chirurgie) (fr)[DomainRegistre]
barra, sbarra, stanga, trattino, traversa, trave trasversale, travetto, verga - argine, barriera, chiusa, fosso, sbarramento[GenV+comp]
inframmettenza, ingerenza, interferenza, intromissione - ingombro - ingorgo, occlusione - impedimento, incaglio, inciampo, sbarramento - obturator (en) - ostruzionista - occlusivo[Dérivé]
disinnestare, liberare[Ant.]
incepparsi (v.)
incepparsi (v. pron.)
funzionare male[Classe]
(veicolo; mezzo; mezzo di trasporto)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
cambiare, mutare, variare[Hyper.]
avaria, guasto - failure (en) - fragile[Dérivé]
break (en) - ammazzarsi, andare, crepare, decedere, dipartirsi, estinguersi, finire, lasciarci le cuoia, mancare, morire, passare a miglior vita, perire, rendere l'anima a Dio, rimetterci le cuoia, schiantare, spegnersi, spirare, tirare le cuoia, trapassare[Domaine]
Publicidade ▼
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,031s