Publicitade D▼
apagarse
esfumarse, extinguirse, quedar en agua de cerrajas (figurado), quedar en nada (figurado)
apagarse (v.)
debilitarse, dejar, desaparecer, desdibujarse, desvanecerse, fallecer, irse, largarse, marcharse, morir, morirse, palmar, partir, retirarse
apagarse (v. intr.)
amainar, amansarse, apagar, bajar, calmarse, cerrar, cesar, decaer, desfallecer, desvanecerse, encalmarse, enfriarse, entibiarse, extinguir, extinguirse, irse, irse apagando, mitigarse, morir, parar, serenarse, sofocar
Publicidade ▼
Ver também
apagarse (v. intr.)
↘ caso perdido, extinción, extinguible, mitigación, persona condenada, persona desahuciada, reflujo ≠ encender, encenderse, inflamarse, prender
apagarse (v.)
≠ adentrarse, entrar, entrar en, introducirse, meterse, meterse en, penetrar, penetrar en
apagarse
apagarse (v.)
apagarse (v.)
apagarse (v.)
apagarse (v. intr.)
[especializado]
interrompre le développement de qqch, arrêter qqch (fr)[Classe]
cesser de se déplacer, s'arrêter (fr)[Classe]
(motor; motor térmico), (vehículo automotor; vehículo de motor)[termes liés]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
detener, detenerse, evitar, impedir, parar[Hyper.]
stall (en)[Dérivé]
apagarse (v. intr.)
apagarse (v. intr.)
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
s'améliorer (temps) (fr)[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
vague (fr)[DomaineCollocation]
apagarse (v. intr.)
couler (se déplacer, pour un liquide) (fr)[Classe]
opérer un retour (fr)[Classe]
devenir moins haut (fr)[Classe]
(marea)[termes liés]
reflujo[Dérivé]
apagarse (v. intr.)
faire cesser qqch (fr)[Classe]
faire cesser une source d'éclairage (fr)[ClasseParExt.]
récepteur d'ondes (fr)[DomaineCollocation]
feu (fr)[DomaineCollocation]
apagarse (v. pron.)
Publicidade ▼
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,063s