Publicitade E▼
⇨ definição - Wikipedia
herunter (adv.)
ab, abwärts, drunten, gefallen, herab, hierunten, hinab, hinunter, hinuntergehend, in die Tiefe, nach unten, nieder, niederwärts, stromabwärts, Treppe hinunter, unten, untenher, zum/auf den Boden, zuunterst, hernieder (literary), runter (Gesprächs.)
herunterkommen
herunterkommen (v.)
absteigen, abstumpfen, abwärts gehen, ausarten, verkommen, verschlampen, verwahrlosen, verwildern, zu Grunde gehen, zurückgehen
herunterkommen (v. intr.)
Kommen (n. neu.)
kommen (v.)
ankommen, anlangen, anliegen, anstehen, anwandeln, aufkreuzen, aufliegen, brennen, erreichen, erscheinen, flammen, gegeben werden, gelangen, gelten, gezeigt werden, hängen, herüberkommen, landen, laufen, spielen, überfahren, überfallen, überkommen, zeigen, zugehen auf, bevorstehen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
kommen (v. intr.)
anbrechen, ankommen, anlangen, anmarschieren, anrollen, antanzen, aufblühen, auf den Plan treten, auffliegen, aufgehen, aufkreuzen, aufspringen, aufsuchen, auftauchen, auftreten, aufziehen, ausgehen, ausschlagen, bereisen, besuchen, bevorstehen, daherkommen, drehen, dringen, einbüßen, einen Besuch abstatten, einen Besuch machen, einen Gegenbesuch machen, einfahren, einlaufen, einrichten, eintreffen, eintreten, eintrudeln, entgegenkommen, entspringen, erscheinen, erweisen als, fallen, fertigbekommen, fertig bekommen, fertigbringen, fertig bringen, fertigkriegen, fertig kriegen, folgen, frequentieren, gelangen, geraten, herannahen, heranrücken, heranziehen, heraufziehen, herbeikommen, hereinbrechen, herfahren, herkommen, herüberkommen, hinbringen, hingehen, hinkommen, hinkriegen, in Erscheinung treten, kurz besuchen, landen, liegen an, nahen, näher kommen, rücken, schaffen, seine Schatten vorauswerfen, sich abzeichnen, sich andeuten, sich einen Weg bahnen, sich einfinden, sich einstellen, sich entfalten, sich nähern, sich öffnen, sichtbar werden, sich zeigen, stammen, verlieren, vorbeikommen, werden, zu Besuch kommen, zukommen, zum Vorschein kommen, zusammenrücken, zuströmen, stammen von (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
Publicidade ▼
Ver também
kommen (v. intr.)
↘ Nachfolger, Nachfolgerin ≠ aufbewahren, behalten, beibehalten, erhalten, halten, wahren
⇨ Kommen und Gehen • auf die Welt kommen • etwas kommen sehen • im Kommen sein • jemandem kommen mit • jemandem mit etwas kommen • kommen auf • kommen aus • kommen lassen • kommen nach • kommen sehen • kommen um • kommen und gehen • kommen von • kommen zu • nicht kommen • wieder zu sich kommen • zu Ende kommen • zu Fall kommen • zu einem Ende kommen • zu sich kommen • zu sprechen kommen auf • zum Halten kommen • zum Stehen kommen • zur Welt kommen
⇨ Alle Hunde kommen in den Himmel • Am Ende kommen Touristen • Auf den Hund kommen • Charlie – Alle Hunde kommen in den Himmel • Critters 3 – Die Kuschelkiller kommen • Das Kommen göttlicher Gerechtigkeit • Der Tag wird kommen • Die Körperfresser kommen • Die Körperfresser kommen (Film) • Die Normannen kommen • Die Riesen kommen! • Die Russen kommen! Die Russen kommen! • Die Seewölfe kommen • Die Wildgänse kommen • Die schönsten Franzosen kommen aus New York • Hilfe, die Amis kommen • It takes two – London, wir kommen! • Manchmal kommen sie wieder • Rosa Roth – Der Tag wird kommen • Schüleraustausch – Die Französinnen kommen • Sechse kommen durch die ganze Welt • Sie werden aus Saba alle kommen • V – Die außerirdischen Besucher kommen • Verdammt, die Zombies kommen • Was kommen wird • Wir kommen und werden Euch fressen
Publicidade ▼
herunterkommen
herunterkommen
be ailing, deteriorate (en)[Hyper.]
herunterkommen (v. intr.)
devenir en mauvais état (fr)[Classe...]
Kommen (n.)
Versetzung; Verschiebung; Umräumung; Umstellung[Classe]
allées et venues (fr)[ClasseHyper.]
action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]
Irrfahrt; Streifzug; Herumziehen[ClasseParExt.]
Abwechslung; Wechsel[Classe]
Kommen (n.)
kommen (v.)
kommen (v.)
courir un danger, un risque (fr)[Classe]
être en difficulté (fr)[Classe]
kommen (v.)
kommen (v.)
air (en)[Hyper.]
kommen (v.)
kommen (v.)
parvenir à destination (fr)[Classe]
arriver de déplacement, de voyage (fr)[Classe]
pouvoir atteindre (un lieu) (fr)[ClasseHyper.]
kommen (v.)
kommen (v. intr.)
aufgehen; sich öffnen[ClasseHyper.]
s'ouvrir (fleur en bouton) (fr)[Classe]
(Blumenhändler; Blumenhändlerin), (Blume; Blüte; Blume, die Blüte)[termes liés]
(Saatkorn; Samenkorn; Samen)[termes liés]
abcès (fr)[DomaineCollocation]
kommen (v. intr.)
kommen (v. intr.)
sein, verhalten[Hyper.]
kommen (v. intr.)
proportionner (fr)[Classe]
kommen (v. intr.)
ergeben, herausstellen, resultieren[Hyper.]
follow, postdate (en) - folgen[Domaine]
kommen (v. intr.)
kommen (v. intr.)
commencer à être (qqch) (fr)[ClasseHyper.]
kommen (v. intr.)
kommen (v. intr.)
kosten[Hyper.]
kommen (v. intr.)
rendre visite à qqn (fr)[Classe]
treffen, zusammenkommen, zusammensetzen[Hyper.]
kurze Besuch - Besuch, kurze Besuch - Anrufer, Anruferin - Anrufer, Anruferin, Besuch[Dérivé]
call (en)[Domaine]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,063s