Publicitade R▼
imbrogliarsi
imbrogliarsi (v. pron.)
imbrogliare
abbindolare, accalappiare, aggirare, aggrovigliare, arruffare, avviluppare, complicare, confondere, fregare, frodare, gabbare, giocare, imbarazzare, impedire, ingannare, ingarbugliare, intralciare, intricare, intrigare, intrugliare, mescolare, ostacolare, raggirare, truffare, turlupinare
imbrogliare (v.)
abbaruffare, abbindolare, accalappiare, aggirare, allucinare, arruffare, barare, beffare, brigare, brogliare, buggerare, buscherare, circondurre, ciurmare, complicare, confondere, cuccare, disordinare, disorganizzare, estorcere a, fare un scherzo, fregare, frodare, gabbare, giocare, giocare un tiro, inebetire, infinocchiare, ingannare, intrallazzare, intricare, intrigare, intrugliare, minchionare, raggirare, rubare, sbigottire, scombinare, scompigliare, scomporre, sconcertare, sconvolgere, scroccare, sgomentare, sgominare, squinternare, stupire, truffare, turlupinare
imbrogliare (v. trans.)
adulterare, aggrovigliare, bidonare, canzonare, confondere, essere più furbo di, falsificare, fare le corna, fare le corna a, impigliare, ingannare, ingarbugliare, manomettere, mettere nel sacco, prendere in giro, raggirare, rigirare, sofisticare, tradire, trafficare, truffare, infinocchiare (colloquial), menare per il naso (colloquial)
imbroglio
astuzia, cabala, complicazione, confusione, difficoltà, disordine, furberia, garbuglio, groviglio, impiccio, inganno, inghippo, intreccio, intrico, intrigo, labirinto, nodo, raggiro, tradimento, trama, tranello, tresca, truffa, vespaio, viluppo
imbroglio (n.)
complicazione, complotto, inganno, intrigo, irretamento, raggiro, truffa
imbroglio (n.m.)
astuzia, baratto, circonvenzione, confusione, disordine, dolo, frode, furberia, garbuglio, giochetto, guaio, imbrogliata, impostura, inganno, inghippo, intrico, intrigo, labirinto, macchinazione, magagna, maneggio, meandro, mena, mistificazione, pania, pastetta, pasticcio, pillacchera, prunaio, raggiro, rete, ringhio, sonata, tortuosità, tranello, tresca, truffa, turlupinatura, viluppo
Publicidade ▼
Ver também
imbrogliare (v. trans.)
↘ abbindolatore, abbindolatrice, astuzia, dolo, fallace, frodatore, frodatrice, frode, furberia, garbuglio, groviglio, imbroglio, imbrogliona, imbroglione, impostora, impostore, impostura, ingannatore, ingannatrice, ingannevole, inganno, intrico, raggiratore, raggiratrice, saltimbanco, trafficante, truffatore, truffatrice, viluppo
imbrogliare (v.)
↘ complicazione, cospirativo, cospiratore, di cospirazione, dolo, fraudolenza, frode, imbroglio, imbrogliona, imbroglione, intrigante, lestofante, mariola, mariolo, mistificatore, scocciatore, scocciatrice, seccatore, seccatrice, tormentatore, tormentatrice, truffa, truffaldino, truffatore, truffatrice ≠ accomodare, allineare, schierare, assettare, conciare, disporre, distribuire, impiantare, mettere in ordine, organizzare, rassettare, schematizzare, semplificare, sistemare
imbroglio (n.m.)
↗ abbindolare, accalappiare, acquattarsi, adombrare, aggirare, appiattare, ascondere, barare, bidonare, buggerare, buscherare, cacciarsi, canzonare, celare, chiudersi, circondurre, ciurmare, complottare, confondere, cuccare, essere più furbo di, estorcere a, fallace, fare intrighi, fregare, gabbare, giocare, imboscare, imbrogliare, infinocchiare, ingannare, ingannevole, mascherare, menare per il naso, mettere nel sacco, minchionare, mistificare, nascondere, nascondersi, occultare, prendere in giro, raggirare, ricettare, rifugiarsi, rigirare, rimbucarsi, rimpiattarsi, rintanarsi, ritirarsi, rubare, scroccare, sornione, tradire, truffare, turlupinare
⇨ I due magnifici fresconi (un imbroglio tutto curve) • Imbroglio (vela) • L'imbroglio - The Hoax • Un maledetto imbroglio • Un nuovo imbroglio
Publicidade ▼
imbrogliarsi (v. pron.)
s'embrouiller (fr)[Classe]
imbrogliare (v.)
imbrogliare (v.)
imbrogliare (v.)
imbrogliare (v.)
imbrogliare (v.)
faire perdre l'attention (fr)[Classe]
imbrogliare (v.)
induire en erreur (fr)[Classe]
entourloupe, entourloupette (fr)[GenV+comp]
imbrogliare (v.)
comploter (fr)[Classe]
campagne électorale (fr)[termes liés]
(disonestà), (scortesia), (prezzo del silenzio; bustarella; sbruffo; tangente)[termes liés]
faire qqch dans le monde politique (fr)[DomainRegistre]
imbrogliare (v.)
rouler une chose sur elle-même (fr)[Classe]
(filato; filo), (bobina; fuso; spoletta; rocchetto; aspo; mulinello; rullo; spagnoletta; spola; pizza; rotolo)[termes liés]
(adunco; chino; curvato; ingobbito; piegato; curvo; ricurvo), (curvatura)[Caract.]
avvolgere, incartare[Hyper.]
gomitolo[Dérivé]
imbrogliare (v.)
étonner fortement (fr)[Classe]
imbrogliare (v.)
induire en erreur (fr)[Classe]
imbrogliare (v.)
induire en erreur (fr)[Classe]
imbrogliare (v. intr.)
imbrogliare (v. tr.)
voler (dérober) habilement (fr)[Classe]
voler qqn (de qqch) (fr)[Classe]
imbrogliare (v. tr.)
rendre complexe (fr)[Classe]
désorganiser (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
mettre qqch en désordre (fr)[Classe...]
compliquer (fr)[Classe]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
faire obstacle à (fr)[Classe]
imbrogliare (v. tr.)
induire en erreur (fr)[Classe]
abbacinare, circuire, gabbare, illudere, ingannare, tradire[Hyper.]
monelleria - astuzia, frode, furberia, imbroglio, impostura, inganno - imbroglio, inganno, raggiro - furbacchiona, furbacchione, volpona, volpone - mistificatore, scocciatore, scocciatrice, seccatore, seccatrice, tormentatore, tormentatrice - truffa[Dérivé]
imbrogliare (v. tr.)
tromper son conjoint (fr)[Classe]
cocu, trompé (fr)[Rendre+Attrib.]
imbroglio (n.)
agguato, trappola[Hyper.]
avviluppare, inviluppare[Dérivé]
imbroglio (n.)
imbroglio (n.)
disonestà[Classe]
imbroglio (s.)
truffa; imbroglio[ClasseHyper.]
intrallazzo[Hyper.]
cozen (en) - imbrogliare - cozen (en)[Dérivé]
imbroglio (s.)
manœuvre condamnable ou suspecte (fr)[Classe]
fariseismo; gesuitismo; ipocrisia; finzione; bigottismo[Classe]
disonestà[Classe]
frottola; menzogna; panzana; bugia; falsità; falso; mendacio[ClasseHyper.]
acte hypocrite (fr)[DomaineCollocation]
imbroglio (s.)
imbroglio (s.)
problemi; difficoltà; guai; impiccio[Classe]
chose désordonnée (fr)[Classe]
imbroglio (s.)
alliance qui agit en secret (fr)[Classe]
entente conclue dans le secret contre qqn ou qqch (fr)[Classe]
manœuvre suspecte d'alliance (fr)[Classe]
furberia; astuzia; impostura; imbroglio; inganno; frode[Classe]
complottare, fare intrighi[Nominalisation]
complottare, congiurare, cospirare, intrigare, macchinare, ordire una congiura - brigare, brogliare, imbrogliare, intrallazzare, intrigare - acconciare, allestire, ammannire, apparecchiare, apprestare, approntare, catalogare, commissionare, comprendere, concepire, concertare, congegnare, costruire, disporre, escogitare, formare, indrappellare, inquadrare, orchestrare, ordinare, organizzare, predisporre, preparare[Dérivé]
imbroglio (s.)
manière incompréhensible de parler (fr)[Classe]
chose désordonnée (fr)[Classe]
imbroglio (s.)
contraffazione, falsificazione, menzogna, mistificazione - macchinazione[Hyper.]
acquattarsi, adombrare, appiattare, ascondere, cacciarsi, celare, chiudersi, imboscare, mascherare, nascondere, nascondersi, occultare, ricettare, rifugiarsi, rimbucarsi, rimpiattarsi, rintanarsi, ritirarsi - mascherare - confondere, mistificare[Nominalisation]
abbacinare, abbagliare, fottere, gabbare, illudere, ingannare - adombrare, dissimulare, nascondere, ricoprire - abbacinare, circuire, gabbare, illudere, ingannare, tradire[Dérivé]
imbroglio (s.)
barare, copiare, fregare, frodare, ingannare, truffare[Nominalisation]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,531s