Publicitade R▼
stiften (v. trans.)
aussetzen, ausstatten, begründen, bescheren, erregen, errichten, freihalten, fundieren, geben, gründen, heraufbeschwören, konstituieren, opfern, säen, schenken, spenden, überreichen, veranlassen, vermachen
Publicidade ▼
Ver também
stiften (v. trans.)
↘ Bildung, Hervorrufen, Stiftung ↗ Anlass, Grund, Ursache, Verursacher ≠ annulieren, annullieren, für nichtig erklären
⇨ Brand stiften • Unfrieden stiften • Unruhe stiften • eine Ehe stiften • eine Freundschaft stiften • eine Runde stiften • einen Brand stiften • etwas stiften • stiften gehen
Publicidade ▼
stiften (v.)
stiften (v. tr.)
errichten; konstruieren; aufbauen; anbauen; erbauen; schreinern; zurechtzimmern; tischlern[ClasseParExt.]
schaffen; kreieren; ins Leben rufen[Classe]
(Reichsteil; Hoheitsbereich; Hoheitsgebiet; Staatsgebiet), (Kolonisierung; Ansiedlung; Kolonisation; Besiedlung)[termes liés]
(Zeitung; Tageszeitung; Käseblatt; Boulevardblatt; Revolverblatt), (Revue)[termes liés]
eröffnen, öffnen - anbahnen, aufbringen, ins Leben rufen[Hyper.]
Aufrichtung, Errichtung, Erschaffung, Gebilde, Gründung, Kreation, n, n; Verfassung, Schaffung, Schöpfung, Stiftung, Verfassen - Bildung - Stiftung - Begründer, Begründerin, geistiger Vater, Gründer, Gründerin, Urheber, Urheberin[Dérivé]
stiften (v. tr.)
offrir (fr)[Classe]
stiften (v. tr.)
stiften (v. tr.)
ermöglichen[Hyper.]
Begabung, Talent - Geschenk[Dérivé]
stiften (v. tr.)
adjurer : demander au nom de Dieu (fr)[Classe]
éviter ou interrompre une relation avec qqn (fr)[Classe]
ensorceler (fr)[Classe]
faire qqch au diable (fr)[DomaineCollocation]
bringen zu, erzeugen, schaffen[Hyper.]
Anrufung - Hervorrufen - Beschwörung, Inkantation - Anrufung - Gaukler, Gauklerin, Illusionist, Illusionistin, Taschenspieler, Taschenspielerin, Zauberer, Zauberer/die Zauberin, Zauberkünstler, Zauberkünstlerin[Dérivé]
herausfordern[Domaine]
anrufen, aufrufen, bestellen, herbeirufen, herbestellen, holen, rufen, schicken nach[Analogie]
Conteùdo de sensagent
calculado em 1,233s