Publicitade R▼
⇨ definição - Wikipedia
innehalten (v.)
abbrechen, absetzen, anhalten, aufhören, aussetzen, eine Pause einlegen, einhalten, einlegen, halten, haltmachen, Halt machen, passen für, pausieren, rasten, retardieren, stehenbleiben, stehen bleiben, stillstehen, stocken, stoppen, stutzen, unterbrechen, verweilen, nachkommen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
halten
seinem Wort nachkommen, sein Wort halten, sich an sein Wort halten, was man verspricht, Wort halten, zu seinem Wort stehen
halten (adj.)
beherrscht, bereit, gefaßt, gelassen, im Gleichgewicht, selbstbeherrscht, selbstsicher, zurückhaltend
halten (v.)
abfangen, abgeben, ablaufen, abwehren, akzentuieren, anfassen, anhalten, anhängen, ansehen, aufbewahren, auffassen, aufgeben, aufrechterhalten, ausdauern, aushalten, aushändigen, ausreichen, äußern, austeilen, befriedigen, begeistert aufgreifen, behalten, behandeln, bergen, bestehen, betonen, bewahren, bleiben, dabeibleiben, denken, dranbleiben, einhalten, einhändigen, einreichen, entlarven, erachten, erhalten, ernähren, ernähren von, existieren, -fahren, festbleiben, festhalten, finden, fortfahren, fortführen, fortleben, fortschreiten, fortsetzen, führen, Gewicht legen auf, haben, halten an, halten für, handeln, herausheben, herausstellen, in Ordnung halten, instandhalten, instand halten, in Stand halten, irren, keinen Fingerbreit abweichen, keinen Fußbreit abweichen, keinen Zollbreit abweichen, kleben, meinen, mit dem Einkommen ausreichen, mit dem Geld herausrücken, nehmen, nicht um Haaresbreite abweichen, nicht vom Fleck rühren, pflegen, präservieren, rechnen, reden, sagen, schließen, sich behaupten, sich halten, sprechen, stehen, stehen zu, stillen, stoppen, subsumieren, treu bleiben, überantworten, überbringen, über die Runden kommen, übergeben, überleben, überstehen, umgehen, umspringen, unterhalten, verfahren, verwechseln, vorankommen, vorlegen, wahren, weiter-, weiterführen, weitergehen, weiterhin, weiterleben, weitermachen, weiter so!, widerstehen, auskommen mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), ausliefern (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), ausreichen mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), beibehalten (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), beistehen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), berappen (Gesprächs.), blechen (Gesprächs.), durchkommen mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), entsprechen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), erfüllen (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), genügen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), gerecht werden (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), hervorheben (figurativ), hinkommen mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), langen mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), leben von (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), nacharbeiten (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), nacheifern (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), nachfolgen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), nachstreben (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), reichen mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), unterstreichen (figurativ), warten (fachlich), zehren von (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
halten (v. intr.)
abhalten, abstellen, abstoppen, angeschafft haben, angestellt haben, anhalten, ankern, Ankern, Atem schöpfen, aufrechterhalten, ausruhen, aussetzen, austragen, behalten, behaupten, beibehalten, bestehend, bewahren, beziehen, bleiben, bleiben bei, blühen, bremsen, dabehalten, durchführen, einlösen, einstellen, entsprechen, erfüllen, fassen, fest bleiben, festhalten, festkleben, geben, glauben, haben, haften, haltmachen, Halt machen, heben, innehaben, innehalten, klammern, kleben, klemmen, organisieren, parieren, parken, parkieren, sich behaupten, sich festklammern, sich niederlassen, stabil bleiben, stattfinden lassen, stehen, stehenbleiben, stehen bleiben, stillstehen, stocken, stoppen, stützen, unterbrechen, unterhalten, unterstützen, urteilen, veranstalten, verweilen, weilen, weiterblühen, weiterleben, zum Stehen bringen, zum Stehen kommen, zum Stillstand bringen, zum Stillstand kommen, zurückhalten
–halten
Publicidade ▼
Ver também
halten (v.)
↘ befriedigend, Befriedigung bereitend, Befriedigung gewährend, beharrlich, beständig, dauerhaft, erfreulich, fest, haltbar, Hinterbliebener, Instandhaltung, langlebig, lebend, Nachdruck, nachhaltig, Pflege, standfest, überlebend, Überlebende, Überlebender, Wartung, zufriedenstellend ≠ aufgeben, brechen, einbüßen, ergeben, kommen, sich ergeben, starten, überschreiten, übertreten, unterschreiten, verlieren, zuwiderhandeln
⇨ am Leben halten • an sich halten • auf sich halten • halten an • halten auf • halten für • halten für/von • halten in • halten von • halten zu • in die Höhe halten • nicht halten • nicht zu halten • sich an etwas halten • sich an sein Wort halten • sich halten • sich halten an • sich in der Hand halten • sich nicht halten an • zum Halten kommen
Publicidade ▼
innehalten (v.)
innehalten (v.)
-halten (v.)
mettre qqn en prison (fr)[Classe]
halten
wiedergutmachen; es zu etwas bringen; wettmachen; ausgleichen[ClasseHyper.]
satisfaire à sa promesse (fr)[Classe]
halten[Hyper.]
halten (v.)
adaptieren[Hyper.]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
ergattern, erhaschen, erwischen, fangen[Hyper.]
Abfangen - Griff - Abfangjäger[Dérivé]
halten (v.)
halten (v.)
fresh (en)[Ant.]
halten (v.)
donner son opinion (fr)[Classe]
évaluer par un jugement (fr)[Classe]
halten; finden; halten für[ClasseHyper.]
ansehen, auffassen, denken, erachten, halten, nehmen[Hyper.]
hold (en)[Domaine]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
gegenseitig beeinflussen sich, interagieren[Hyper.]
treat (en) - beschäftigen[Domaine]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
sein, verhalten[Hyper.]
halten (v.)
halten (v.)
admittable, admittible (en)[Dérivé]
aufnehmen, enthalten, halten[Domaine]
halten (v.)
sein, verhalten[Hyper.]
Laderaum, Schiffsraum[Dérivé]
beinhalten, enthalten, fassen - aufnehmen, halten, nehmen, unterbringen[Domaine]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
convenir à qqch ou qqn (fr)[Classe]
innehalten, nachkommen, passen für[Hyper.]
Erfüllung - Befriedigung - satisfier (en) - annehmbar - 'gar nicht schlecht, befriedigend[Dérivé]
unterschreiten[Ant.]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
dauern, durchhalten, fortbestehen, fortdauern, fortwähren[Hyper.]
tragbar[Dérivé]
halten (v.)
kommunizieren, mitteilen, sich in Verbindung setzen[Hyper.]
Mund - Mundhöhle, Mundraum - Dreistigkeit, Frechheit, Grobheit, Impertinenz, Keckheit, Schnodderigkeit, Schnoddrigkeit, Unverschämtheit - Äußerungsstil - speaking, speech production (en) - Sprache - Unterhaltung - talk (en) - Wortführer, Wortführerin - Redner, Rednerin - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en)[Dérivé]
verbalise, verbalize (en)[Domaine]
halten (v.)
cesser de se déplacer, s'arrêter (fr)[ClasseHyper.]
Einfrieren, Rast - Halt - Halt[Dérivé]
starten[Ant.]
halten (v.)
Träger, Verteidiger, Wahrer - maintainable (en)[Dérivé]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v. intr.)
organiser (fr)[Classe]
recevoir des gens (fr)[termes liés]
halten (v. intr.)
halten (v. intr.)
s'arrêter temporairement pendant un déplacement (fr)[Classe]
(Windstille)[termes liés]
halten (v. intr.)
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,093s